just a wish

Popularity
500+ learners.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Just a wish.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Mi Deseo.
Remember: An unwritten goal is really just a wish.
Recuerde: Una meta no escrita se queda simplemente en un deseo.
But for now this is just a wish.
Pero, por ahora, esto es solamente un deseo.
In reality, often what we think we want is just a wish!
En realidad, ¡seguido lo que pensamos que queremos solo es un deseo!
That is just a wish that I wanted to express here.
Eso es todo lo que quería expresar aquí.
It was just a wish.
Era solo un deseo.
It wasn't just a wish they were expressing.
No es que lo desearan.
It was just a wish.
Solo era un deseo.
It was just a wish.
Es solo un deseo.
Is it just a wish?
¿Solo es un deseo?
Come on, come on. It's just a wish list.
Solo es una lista de deseos.
I guess it was just a wish I had running through my head.
Creo que no es más que un deseo que se me estaba ocurriendo.
It's just a wish in my heart
Solo es un sueño
When the Old Testament priest spoke this blessing to the people, it was not just a wish for them.
Cuando el sacerdote del Antiguo Testamento profera esta bendicin a la gente, no era slo un deseo para ellos.
He also asked whether education indeed is an accepted public good, or whether this is, rather, just a wish.
Se preguntó, asimismo, si la educación corresponde en efecto a un bien público aceptado o, antes al contrario, a una mera aspiración.
Probably one day it can be proven that the orthodox history is just a wish of orthodox scientists, while really true one is the alternative history of New Zealand.
Probablemente un día puede ser probado que la historia ortodoxa es justa un deseo de científicos ortodoxos, mientras que realmente es verdad uno es la historia alternativa de Nueva Zelanda.
The President of the Commission presented a list of tasks in connection with Lisbon and it must actually be implemented; it cannot be allowed to remain just awish list’.
El Presidente de la Comisión ha presentado una lista de tareas relacionadas con Lisboa que debe ponerse en práctica; no se puede permitir que quede como una simple «lista de deseos».
This is a real opportunity for the citizens of Europe to feel that a social Europe is being created and is a reality, rather than just a wish or a slogan.
Es una excelente oportunidad para que los ciudadanos europeos sientan que la Europa social está naciendo y que no es un mero eslogan o un deseo, sino una realidad.
I want to be a famous singer. - Well, son, a goal without a plan is just a wish. How are you going to do it?
Quiero ser un cantante famoso. - Bueno, hijo, una meta sin un plan es solo un deseo. ¿Cómo lo vas a lograr?
A goal without a plan is just a wish. - I know, I know. I just don't even know where to start.
Un objetivo sin un plan es solo un deseo. - Lo sé, lo sé. Es que ni sé por dónde empezar.
Palabra del día
el saltamontes