jury service
- Ejemplos
So, wait a minute, you did jury service during your holiday? | Pero, espera un momento, ¿has hecho de jurado en tus vacaciones? |
Persons with previous convictions for certain crimes are disqualified from jury service. | Las personas condenadas por ciertos delitos están descalificadas de él. |
May I bring my child/grandchild to jury service? | ¿Puedo llevar a mi hijo o nieto cuando estoy sirviendo como jurado? |
Go do this jury service, and take the time to get this out of your system. | Ve a hacer de jurado, y tomate tu tiempo para sacarte esto de encima. |
He can't do jury service. | No puede ser jurado. |
First let me say that the Hennepin County judicial system is too cheap when it comes to jury service. | Primero déjeme decir que el sistema judicial del Condado de Hennepin es demasiado barato cuando se trata de servicio de jurado. |
Cover includes inconvenience compensation for injuries and severe sickness, and one-off payments for maternity/paternity and jury service (see coverage details). | La cobertura incluye lesiones, enfermedades graves, pagos por maternidad/paternidad y servicios de jurado(consulta los detalles de la cobertura). |
It is the policy of Pitzer College to grant to regular employees paid leave for up to ten (10) days of jury service. | Es la norma de Pitzer College otorgar a empleados regulares permiso pagado para hasta diez (10) días de servicio de jurado. |
For more information regarding jury service in California, click here or watch the juror orientation video, Ideals Made Real. | Para obtener más información sobre servicios de jurado en California haga cliq aquí o vea el video de orientación del jurado, Ideales Hechos Realidad. |
Organic Law 5/1995, of 22 May, of the Jury Court assigns the Electoral Census Office the following areas of jurisdiction in drafting the list of candidates for jury service. | La Ley Orgánica 5/1995, de 22 de mayo, del Tribunal del Jurado asigna a la Oficina del Censo Electoral las siguientes competencias en la formación de la lista de los candidatos a jurados. |
Summoned jurors must confirm with the Court whether they are required to appear for jury service after 5:00 p.m. (including weekends) the day before they are scheduled to appear. | Los jurados, citados judicialmente, deben de confirmar con el Tribunal si es que ellos son solicitados de comparecer al servicio de jurado después de las 5:00 p.m. (incluyendo fines de semana) el día anterior ellos son programados para comparecer. |
SB 737, by McAllen Senator Juan Hinojosa, would exempt from jury service a member of the United States military force serving on active duty and deployed to a location away from the person's home station. | SB 737, del Senador Juan Hinojosa de McAllen, eximiría del servicio de jurado a miembros de las fuerzas armadas de Estados Unidos en servicio activo y enviados a un lugar fuera de sus bases permanentes. |
SB 737, by McAllen Senator Juan Hinojosa, would exempt from jury service a member of the United States military force serving on active duty and deployed to a location away from the person's home station. | SB 737, del Senador Juan Hinojosa de McAllen, eximiría de tener que servir en jurados a miembros de las fuerzas armadas de Estados Unidos en servicio activo y enviados lejos de la estación permanente de la persona. |
To discharge the duties of popular election of the Federation or of the States, which in no case will be unpaid, and; V. To discharge the civic responsibilities of the Municipality where he or she resides, electoral functions and jury service. | Desempear los cargos de eleccin popular de la Federacin o de los Estados, que en ningn caso sern gratuitos, y V. Desempear los cargos concejales del Municipio donde resida, las funciones electorales y las de Jurado. |
Each Provincial Delegation of the Electoral Census Office selects at random within the last fifteen days in September of equal-numbered years in order to obtain the provincial list of candidates for jury service by taking the Electoral Census in force on the day of the draw. | Cada Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral realiza un sorteo dentro de los últimos quince días del mes de septiembre de los años pares para obtener la lista provincial de candidatos a jurados a partir del censo electoral vigente el día del sorteo. |
Persons convicted of serious crime are disqualified from jury service. | Las personas condenadas por delito grave están inhabilitadas para él. |
No, I just forgot you were on jury service. | No, me había olvidado que ibas a ser jurado. |
The rest of you are exempt from jury service. | El resto están exentos del Jurado. |
The Court observes the one-day, one-trial system for jury service. | El Tribunal cumple con el sistema de un-día, un-juicio para el servicio del jurado. |
I've been called for jury service. | He sido llamado para ser jurado. |
