jurisprudencia

Este principio es consagrado en nuestra Constitución y jurisprudencia.
This principle is enshrined in our Constitution and jurisprudence.
Sin duda, tu voz está ahora grabada en nuestra jurisprudencia.
Certainly, your voice is now instilled in our jurisprudence.
La Comisión considera que esta nueva jurisprudencia es extremadamente positiva.
The Commission finds this new jurisprudence to be extremely positive.
Este procedimiento deja más margen para el establecimiento de una jurisprudencia.
This procedure allows more room for the establishment of case-law.
Sírvanse proporcionar ejemplos de jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.
Please provide any case-law on the application of the Covenant.
Proporcionar capacitación sobre estándares internacionales de derechos humanos y jurisprudencia internacional.
Provide training on international human rights standards and international jurisprudence.
El Comité no está obligado por la jurisprudencia anterior.
The Committee is not bound by its previous jurisprudence.
La jurisprudencia de los tribunales de Liechtenstein respeta este principio.
The jurisprudence of Liechtenstein courts respects this principle.
Doctor en jurisprudencia por la Universidad de Navarra.
Doctor in jurisprudence by the University of Navarra.
Véanse los casos seleccionados de la jurisprudencia (punto 52).
See the selected cases from judicial practice (point 52).
¿Y, cómo asegurar una jurisprudencia coherente de este consejo?
And how to ensure the coherent jurisprudence of this board?
Estudió los arbitrajes internacionales, la jurisprudencia, los actos unilaterales.
He studied the international arbitrations, the jurisprudence, the unilateral acts.
La jurisprudencia de la Comisión a este respecto ha sido constante.
The jurisprudence of the Commission on this point has been constant.
La jurisprudencia del Tribunal Supremo ha evolucionado considerablemente.
The case-law of the Supreme Court has evolved considerably.
Cataluña tiene un código civil específico, con su propia legislación y jurisprudencia.
Catalonia has a specific civil code, with its own legislation and jurisprudence.
Compensación de una obligación de servicio público — jurisprudencia Altmark
Compensation for a public service obligation — the Altmark judgment
La jurisprudencia internacional ha sido clara a este respecto.
International case law has been clear in this regard.
En tal sentido se remite a la jurisprudencia del Comité.
In this respect, it refers to the Committee's jurisprudence.
Incluye toda la jurisprudencia del Tribunal Supremo y Tribunal Constitucional.
It includes all the jurisprudence of the Supreme Court and Constitutional Court.
Echa un vistazo a la jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos aquí.
Have a look to the Human Rights Committee jurisprudence here.
Palabra del día
la medianoche