jurisdicción

Luxemburgo es una importante jurisdicción para muchos de nuestros clientes.
Luxembourg is an important jurisdiction for many of our clients.
Vegas Winner Casino es licenciado por la jurisdicción de Malta.
Vegas Winner Casino is licensed by the jurisdiction of Malta.
Hasta ese momento, el caso no era de nuestra jurisdicción.
Until that moment, the case was not in our jurisdiction.
Nosotros tenemos una jurisdicción territorial solo en estas dieciocho diócesis.
We have a territorial jurisdiction only in these eighteen dioceses.
Hasta ese momento, el caso no era de nuestra jurisdicción.
Until that moment, the case was not in our jurisdiction.
En consecuencia, la Junta no tiene jurisdicción sobre su queja.
Consequently, the Board does not have jurisdiction over your complaint.
Sabes, esto puede estar un poco fuera de nuestra jurisdicción.
You know, this might be a little out of our jurisdiction.
Las cosas en el suelo están fuera de mi jurisdicción.
Things on the ground are out of my jurisdiction.
Siga los procedimientos establecidos en la ley de esa jurisdicción.
Follow procedures set forth in the law of that jurisdiction.
Spartan Slots Casino tiene licencia de la jurisdicción de Curazao.
Spartan Slots Casino is licensed by the jurisdiction of Curacao.
La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias.
The Commission has jurisdiction ratione temporis to examine the complaints.
Si estás en la jurisdicción del 23.40, lo es.
If you're in the jurisdiction of a 23.40, it is.
Podemos enfrentar reclamos en cualquier país y bajo cualquier jurisdicción.
We can face claims in any country and under any jurisdiction.
No digo esto solo porque las ciudades sean mi jurisdicción.
I'm not saying this just because cities are my jurisdiction.
Su composición y jurisdicción se exponen más detalladamente a continuación.
Their composition and jurisdiction are described in more detail below.
Fuera de su jurisdicción obviamente no, y esto es clave.
Outside his jurisdiction obviously not, and this is important.
La ley (en California) les otorga amplia jurisdicción para hacerlo.
The law (in California) gives them ample jurisdiction to do so.
Esta investigación está ahora bajo la jurisdicción de un mando militar.
This investigation is now under the jurisdiction of military command.
Técnicamente, estás en mi jurisdicción, y sabes lo que hacer.
Technically, you're in my jurisdiction, and you know what to do.
La elección de una jurisdicción offshore también es importante.
The choice of an offshore jurisdiction is also important.
Palabra del día
el espantapájaros