juris

At the same time, there is no evidence of opinio juris.
Al mismo tiempo no hay prueba de opinio juris.
Mr President, I want to concentrate on the issue of corpus juris.
Señor Presidente, quiero centrarme en la cuestión del corpus juris.
It also analyzes the concept of opinio juris in investment arbitration.
También examina el concepto de opinio juris en el arbitraje relativo a las inversiones.
Will it lead to corpus juris?
¿Conducirá a un corpus juris?
Corpus juris is something that was set up without any kind of public debate or public participation.
Corpus juris es algo que fue creado sin ningún tipo de debate o participación públicos.
The recognition of this corpus juris implies a reconceptualization of the aforesaid duty of special protection.
El reconocimiento de este corpus juris implica una reconceptualización del deber de protección especial antes mencionado.
Do you think that a juris doctor and even a PhD has those degrees just for fun?
¿Creen que un doctor en Derecho y hasta un PhD tiene esos grados solamente por diversión?
Mr President, the whole idea of corpus juris is something that has not been discussed in public.
Señor Presidente, todo este asunto del Corpus Juris es algo que no ha sido debatido en público.
This belief satisfies the requirement of opinio juris when establishing customary norms.
Esta creencia permite dar por cumplido el requisito de la opinio juris, necesario para el establecimiento de normas consuetudinarias.
It was important to note that the Court first wanted to base its decision on the principle of uti possidetis juris.
Fue importante observar que la Corte primero quería basar su decisión en el principio de uti possidetis juris.
A number of these ideas are found in the corpus juris study which Parliament has had done.
Algunas de estas ideas se encuentran en el estudio sobre el corpus juris llevado a cabo por el Parlamento.
The British Government has repeatedly told us that corpus juris was merely a discussion document.
El Gobierno británico nos ha hecho saber repetidas veces que el corpus iuris se trataba simplemente de un documento de debate.
The constitutional provisions mentioned in paragraphs 80 and 81 of the report of the Special Rapporteur provided no evidence of opinio juris.
Las disposiciones constitucionales mencionadas en los párrafos 80 y 81 del informe del Relator Especial no constituían ninguna evidencia de opinio juris.
He relied on the findings of other investment tribunals, rather than citing opinio juris and state practice, to support this position.
Se basó en conclusiones de otros tribunales de inversión, en lugar de citar opinio juris y práctica estatal para respaldar su postura.
Although Latorre has a juris doctor, she alleges that the transactions did not seem suspicious to her.
Aunque reconoció que cuenta con un grado doctorado en derecho, dijo que no le parecieron sospechosas las transacciones que le encargaba Ramos.
There was a need for more State practice and opinio juris before the issue could be considered by the Commission.
Será necesario contar con más práctica de los Estados y opinio juris antes de que la cuestión pueda ser examinada por la Comisión.
The principle of equality and non-discrimination is also part of the international corpus juris on the rights of children and adolescents.
El principio de igualdad y no discriminación también se encuentra presente en el corpus juris internacional sobre los derechos de los niños, niñas y adolescentes.
Provide opinio juris to ICOM and ICOM Members in order for them to act with due diligence with respect to legal matters.
Proporcionar una opinio juris al ICOM y a los miembros del ICOM para que actúen con la debida diligencia con respecto a los asuntos jurídicos.
The Commission notes in this regard that evidence of opinio juris may not always be necessary to determine the existence of a jus cogens norm.
La Comisión observa al respecto que puede no siempre ser necesaria la evidencia de opinio juris para determinar la existencia de una norma de jus cogens.
She said yes - a European public prosecutor will almost certainly lead to corpus juris, a common body of law throughout the Community.
Ella dijo que sí - un Fiscal Financiero Europeo conducirá casi con toda seguridad a un corpus juris, un cuerpo común de leyes para toda la Comunidad.
Palabra del día
el coco