Juramento de Lealtad
- Ejemplos
Es un juramento de lealtad. | It's simply a loyalty oath. |
En 1953, tras el triunfo de un golpe de estado imperialista, el vicepresidente estadounidense Richard Nixon visitó al Sha de Irán en Teherán para otro juramento de lealtad. | In 1953, after the success of an imperialist coup, U.S. vice president Richard Nixon visited the Shah of Iran in Tehran for another allegiance. |
Usage: He dado un juramento de lealtad a la monarquía. | Usage: I have sworn an oath of loyalty to the monarchy. |
Pero ambos tomamos un juramento de lealtad y protección. | But we both swore an oath of loyalty and protection. |
El caballero hizo un juramento de lealtad al rey. | The knight swore an oath of allegiance to the king. |
¿Qué es más importante que su juramento de lealtad al Shogun? | What is more important than her oath of fealty to the Shogun? |
Un juramento de lealtad a Él significa lealtad a vos. | An oath of loyalty to him means loyalty to you. |
No me hagas empezar con el juramento de lealtad. | Don't get me started on the pledge of allegiance. |
¿Esperas que hagamos un juramento de lealtad a la Corona? | You expect us to give an oath of allegiance to the Crown? |
Te recuerdo que tu juramento de lealtad todavía está en vigor. | I remind you that your loyalty oath is still in effect. |
¿Qué se piensa él que es un juramento de lealtad? | What does he think a loyalty oath is? |
Según usted, hizo un juramento de lealtad al Rey Jorge. | Well, according to you, he took an oath of loyalty to King George. |
Además, tienes que tomar una prueba, memorizar el juramento de lealtad. | Plus, you have to take a test, memorize the Pledge of Allegiance. |
Hay algo que necesito de ti antes... un juramento de lealtad. | There's something I need from you first... Your pledge of allegiance. |
Te recuerdo que hicimos un juramento de lealtad. | I remind you we swore an oath of loyalty. |
El acostumbrado juramento de lealtad a mí, y nada de escaquearse. | The usual oath of allegiance, and no stalling. |
A cambio de mi vida, hice un juramento de lealtad a España. | In return for my life, I swore an oath of loyalty to Spain. |
Estoy con ustedes... haré un juramento de lealtad. | I'm with you... And I swear an oath on loyalty. |
Hiciste un juramento de lealtad al club y a todos sus miembros. | You have sworn an oath of allegiance to this club and all its members. |
En lugar de eh, el juramento de lealtad. | Instead of the, uh, pledge of allegiance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!