juramentada
- Ejemplos
Cuando era una niña, fui juramentada para servir a esta familia. | When I was a child, I was sworn to serve this family. |
La recién nombrada Concejal María Pulido también fue públicamente juramentada en su cargo. | Newly appointed Councilwoman Maria Pulido was also publicly administered the oath of office. |
Declaración juramentada sobre el mantenimiento del uso forestal del suelo. | Sworn declaration on forest soil maintenance. |
El jueves por la mañana, la histórica administración fue juramentada ante el Rey Felipe VI. | On Thursday morning, the historic administration was sworn in by King Felipe VI. |
La Senadora Jane Nelson fue juramentada como Gobernadora de Texas hoy, 3 de abril, 2004. | Today, April 3, 2004, Jane Nelson was sworn-in as the Governor of Texas. |
Deberán obligatoriamente estar cubiertos por una póliza de Responsabilidad Civil: sobre la cual se hará una declaración juramentada. | They must be covered by a Civil Liability: they will make a statement of honor. |
La gobernadora Sila Calderón fue juramentada como primera mujer en la historia de Puerto Rico en ocupar dicho cargo. | Gov. Sila Calderon was sworn in as the first female governor of Puerto Rico. |
García, ex secretaria del Condado Harris, ganó la elección especial el 2 de marzo y fue juramentada hoy. | Garcia, a former Harris County commissioner, won the special election runoff on March 2 and was sworn in Monday. |
Nelson fue acompañada al podio del vicegobernador para aceptar su posición y ser juramentada en el cargo. | Nelson was escorted to the lieutenant governor's podium to take the oath of office and to accept the position. |
La Senadora Nelson es la primer residente del Condado Denton en ser juramentada como gobernador de Texas. | Senator Nelson is the first resident of Denton County to have ever taken the oath of office as Governor of Texas. |
Rivas justificó que uno de los motivos de la demora era la presentación de la declaración juramentada de sus bienes. | Rivas justified that one of the reasons for the delay was the presentation of the sworn statement of his assets. |
La Senadora Judith Zaffirini (D-Laredo) será juramentada como miembro de la Legislatura 79o el martes 11 de enero en el Capitolio Estatal. | Senator Judith Zaffirini, D-Laredo, will be sworn-in as a member of the 79th Legislature on Jan. 11 (Tuesday) at the State Capitol. |
En julio de 2018, me convertí en la primera mujer dirigente en ser juramentada en nuestro club, donde serviré como segunda vicepresidenta. | In July 2018, I became the first female officer to be inducted into our club, where I will serve as second vice president. |
La comisión podría también reclamar la presentación de documentos y testigos relativos a una queja juramentada en el nivel de revisión preliminar. | The commission would be allowed to subpoena documents and witnesses related to a sworn complaint at the preliminary review stage under the bill. |
Rumbo a Sacramento. Por Ahora Rivas será juramentada la próxima semana en Sacramento, donde pasará el próximo mes. | Budget Items Will Be Her Immediate Focus Rivas will be sworn in next week in Sacramento, where she will spend the next month. |
AUSTIN - La Senadora Estatal Jane Nelson (R-Flower Mound) fue juramentada hoy para representar al Distrito Senatorial 12, el que incluye partes de los condados Tarrant y Denton. | AUSTIN—Texas State Senator Jane Nelson, R-Flower Mound, was sworn in today to represent District 12, which includes portions of Tarrant and Denton Counties. |
El pasado lunes se conoció que un exasesor de Vicuña, Ángel Polivio Sagbay, había realizado una declaración juramentada en la cual señaló a Vicuña por pedir dinero. | Last Monday it was learned that Ángel Polivio Sagbay, had made a sworn statement in which he pointed to Vicuña for asking for money. |
El testimonio y la declaración juramentada de Pierre Esperance también describe la persecución enfrentada por los haitianos repatriados por las embarcaciones de la Guardia Costera de los Estados Unidos. | The testimony and sworn declaration of Pierre Esperance also described the persecution faced by Haitians repatriated on U.S. Coast Guard vessels. |
Este domingo 28 de junio de 2009, Comandos de Salvamento, sección Cabañas (CSC), fue juramentada por personeros de San Salvador. | On Sunday the 28th of June 2009, Comandos de Salvamento, Cabañas base (CSC), was sworn in by lead personnel out of Base Central San Salvador. |
Cuando su vuelo de Copa Airlines aterrizó en Panamá, dijo, el avión fue recibido por oficiales de ley panameños que le tomaron una declaración juramentada. | When her Copa Airlines flight landed in Panama, she said, the plane was met by Panamanian law enforcement officials who took a sworn statement from her. |
