Relación entre este Protocolo y otros acuerdos e instrumentos jurídicos | Relationship between this Protocol and other agreements and legal instruments |
Sin embargo, sus esfuerzos deben complementarse con mecanismos jurídicos nacionales. | However, its efforts must be supplemented by national legal mechanisms. |
Publicación electrónica de textos jurídicos y demás información (A/CN.9/WG.I/WP.34, párrs. | Electronic publication of legal texts and other information (A/CN.9/WG.I/WP.34, paras. |
El Instituto emplea también a 103 asesores jurídicos en 54 ciudades. | The Institute also employs 103 legal advisers in 54 cities. |
Los sistemas jurídicos de las comunidades indígenas difieren mucho en México. | The legal systems of indigenous communities differ greatly in Mexico. |
Los sistemas jurídicos adoptan diferentes enfoques para el principio Kompetenz-Kompetenz. | Legal systems adopt different approaches to the Kompetenz-Kompetenz principle. |
Esos hechos ilustraban la necesidad de cooperación entre los sistemas jurídicos. | These facts illustrate the need for cooperation between legal systems. |
Hay 4 principales sistemas jurídicos y muchos otros sistemas importantes. | There are 4 major legal systems and many other important systems. |
La digitalización ha dejado muchas políticas públicas y marcos jurídicos desactualizados. | Digitalisation has left many public policies and legal frameworks outdated. |
Comunicados jurídicos y reportes médicos respecto al uso de prótesis. | Legal notices and medical reports regarding the use of prosthetics. |
Esa es la base y el límite jurídicos de mis poderes. | That is the legal basis and limit of my powers. |
Incluye toda la funcionalidad necesaria para presentar servicios jurídicos online. | It includes all the necessary functionality to present legal services online. |
Este derecho rebasa los marcos jurídicos de la propiedad intelectual. | This right goes beyond the legal frameworks for intellectual property. |
Especialista en aspectos jurídicos del comercio exterior y asuntos aduaneros. | Specialist in legal aspects of the foreign trade and customs subjects. |
¿Puede la Comisión exponer los fundamentos jurídicos de su posición? | Can the Commission explain the legal basis of its position? |
La recomendación f) aborda este aspecto de los problemas jurídicos. | Recommendation (f) addresses this aspect of the legal challenges. |
Pero la nueva dinastía era inestable, sus fundamentos jurídicos muy precarios. | But the new dynasty was unstable, its legal foundations very shaky. |
Los folletos son documentos jurídicos utilizados por las empresas para atraer inversiones. | Prospectuses are legal documents used by companies to attract investment. |
Interacción con otros actos jurídicos de la Unión aplicables | Interaction with other applicable legal acts of the Union |
¿Cuáles son los criterios energéticos, económicos y jurídicos para estos intercambios? | What are the energy, economic and legal criteria for these exchanges? |
