jurídico
Adquisición de personalidad jurídica y publicación en el Diario Oficial | Acquisition of legal personality and publication in the Official Journal |
Pero en la práctica jurídica, esta respuesta no es absoluta. | But in the legal practice, this response is not absolute. |
Un ejemplo es la relación jurídica entre accionista y representante. | An example is the legal relationship between shareholder and representative. |
Ese marco constituye la base jurídica para una solución política. | That framework constitutes the legal foundation for a political solution. |
Para cumplir sus objetivos, el Comité debe tener personalidad jurídica. | To fulfil its objectives, the Board should have legal personality. |
P. Telefónica tiene una estructura jurídica para cumplir la ley. | Q. Telefonica has a legal structure to observe the law. |
Sírvanse aclarar la situación jurídica de la Convención en Ghana. | Please clarify the legal status of the Convention in Ghana. |
Condición jurídica fundamental y disposiciones constitucionales: algunas consideraciones generales 4. | Fundamental legal status and constitutional provisions: some general considerations 4. |
Artículo 30 Actividades y situación jurídica de los grupos políticos | Rule 30 Activities and legal situation of the political groups |
Así que versiones hay edad está madura, jóvenes o jurídica. | So versions are no age is mature, young or legal. |
Artículo 31 Actividades y situación jurídica de los grupos políticos | Rule 31 Activities and legal situation of the political groups |
La población local puede presentar denuncias o recibir asistencia jurídica. | The local people could lodge complaints or receive legal assistance. |
Esta corriente en la ciencia jurídica es muyimportante y significativo. | This current in legal science is veryimportant and meaningful. |
Las tres pueden ser aceptadas por motivos de coherencia jurídica. | All three can be accepted for reasons of legal consistency. |
Nadie puede ser detenido o arrestado sin justificación jurídica. | No one may be detained or arrested without legal justification. |
En Quebec, la profesión jurídica comprende abogados y notarios. | In Quebec, the legal profession comprises both lawyers and notaries. |
Esta disposición constitucional preveía un alto nivel de certidumbre jurídica. | This constitutional provision provided a high degree of legal certainty. |
RAMIREZ LUDENA, Lorena. Verdad y corrección en la interpretación jurídica. | RAMIREZ LUDENA, Lorena. Truth and correction in legal interpretation. |
La carga en el transporte internacional: documentación y protección jurídica. | The loading procedure in international transport: documentation and legal protection. |
Esto significa que la forma jurídica y organizativa es irrelevante. | This means that its legal and organisational form is irrelevant. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!