juntos somos

La lección más importante es que juntos somos más fuertes.
The most important lesson is that we are stronger together.
Y creemos que juntos somos más fuertes que separados.
And we believe that we are stronger together than apart.
Los amo, por favor acepten mis energías ya que nosotros juntos somos invencibles.
I love you all, please accept my energies as together we are invincible.
Cuando trabajamos juntos somos más fuertes.
We are stronger when we work together.
Oye, juntos somos buenos.
Hey, we're good together.
Porque juntos somos más fuertes.
We are stronger together.
Ahora, soy autónoma, con mi esposo de socio, y juntos somos dueños y operamos dos compañías internacionales diferentes.
Now, I'm self employed, partnered with my husband and we own and operate two different international companies together.
Respondí que yo no estoy cansado de ellos, ni ellos de mí, todos juntos somos uno.
I told them I am not tired of them and they are not tired of me, we are one together.
GNDR es igual de fuerte que sus miembros, y la red opera basándose en el principio de que juntos somos mucho más fuertes.
GNDR is only as strong as its members, and the network operates under the principle that we are fundamentally stronger together.
Esta colectividad hace maravillas y da el gozo de ser todos uno, de no tener enemigos, de no tener problemas, de que todos juntos somos uno.
This collectivity works wonders and gives us joy that we are all one, we have no enemies. We have no problems, we are all one together.
Y creemos que juntos somos más fuertes que separados. Por eso, seguimos trabajando y pensando. Trabajando en proveerles los mejores productos y pensando cómo respaldar su actividad comercial.
And we believe that we are stronger together than apart. That's why we keep on working and thinking: working on providing them with the best products and thinking how to support their business activity.
Luego invítenles a pensar en cómo hoy, tras años de cooperación y unidad, nadie, excepto los simpatizantes de extremos políticos, cuestionaría que juntos somos más fuertes y que juntos estamos más seguros que durante todo el tiempo que estuvimos separados.
Then let them think of how today, after years of cooperation and unity, none but those on the political extremes would question that we are stronger together and safer together than ever we were apart.
¡Juntos somos un gran equipo!
We are a great team together!
Juntos somos más fuertes que solos.
We are stronger standing together than alone.
Todos juntos somos más de mil organizaciones en 120 países.
All together, we are over a thousand organizations in 120 countries.
No lo sé, Natalie y yo juntos somos el caos.
I don't know, Natalie and I together are just chaos.
Este es el principio de una sociedad solidaria: juntos somos fuertes.
This is the principle of mutual solidarity: Together we are strong.
Solos podemos hacer mucho, pero juntos somos invencibles.
We can do a lot, but together we are unbeatable.
Lo que quiero decir es que juntos somos increíbles.
What I mean is that together, we are awesome.
Estamos agradecidos a la afición y todos juntos somos uno.
We're grateful to the fans and all together we're united as one.
Palabra del día
la chimenea