Juneteenth

Memphis, Tennessee acknowledged Juneteenth with a weekend long celebration.
Memphis, Tennessee reconoció Juneteenth con una celebración de fin de semana.
Happy Juneteenth, everyone.
Juneteenth feliz, todo el mundo.
The rally and march came at the end of the annual Juneteenth parade and celebration.
El mitin y la marcha se realizaron al final del desfile y celebración anual de Juneteenth.
And don't forget to take a look at this reflection on Juneteenth that I wrote last year.
Y no se olvide de echar un vistazo a este reflexión Juneteenth en que escribí el año pasado.
Here in the United States we do not have an official Emancipation Day holiday, so Juneteenth is it.
Aquí en los Estados Unidos no tenemos un día de fiesta oficial del Día de la Emancipación, así Juneteenth es.
We took BA and BAsics out to a Juneteenth* festival in a small town in an outlying area.
Llevamos a BA y Lo BAsico a un festival de Juneteenth* en un pueblo pequeño en una parte en las afueras.
June 21, Sunday 12 pm, Berkeley: Juneteenth in Berkeley, Meet at 12 noon at Alcatraz and Adeline Streets in Berkeley.
Domingo 21 de junio 12 pm, Berkeley: Juneteenth en Berkeley, reunirse en las calles Alcatraz y Adeline, en Berkeley.
There was a group of guys dressed up like Buffalo soldiers and for the first two hours nobody even mentioned anything about Juneteenth from the stage.
Había un grupo de hombres vestidos de soldados Búfalo, y durante las dos primeras horas nadie mencionó nada acerca de Juneteenth desde el escenario.
There were over a half-dozen guys who had been part of an April 19 protest against mass incarceration who came to perform at Juneteenth.
Había más de media docena de personas quienes habían tomado parte de una protesta contra la encarcelación en masa el 19 de abril quienes vinieron para actuar en el Juneteenth.
June 19 - Juneteenth commemorates when Union troops arrived in Houston, Texas in June 1865 to spread the word of the signing of the Emancipation Proclamation in 1863.
El 19 de junio: Se conmemora la llegada de las tropas del Ejército de la Unión a Houston, Texas en junio de 1865 para difundir la Proclamación de Emancipación.
The Juneteenth festival was poorly attended this year because a major street had been closed off so you had to drive on a dirt road in the middle of nowhere to get there.
El festival Juneteenth contó con poco público a causa de que una calle importante había estado cerrada así que para llegar al festival, era necesario manejar por una calle no pavimentada en medio de la nada.
Palabra del día
el hombre lobo