Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo junar.

junar

Practicar la junan kenko taiso nos permite practicar estiramientos nuestra mente centrada y colocándola en lo que estamos haciendo en el momento.
Practicing the junan kenko taiso allows us to practice stretching our mind by focusing and putting it in to what we are doing at the time.
Cuando oí que había un doctor aquí llamado Junan, tuve que venir.
When I heard there was a doctor here named Junan, I had to come.
¿Problema con imagen o la descripción? Shandong Junan Linda Tools Co.
Problem with image or description? Shandong Sheenrun Optics & Electronics Co.
¿Problema con imagen o la descripción? Shandong Junan Linda Tools Co.
Problem with image or description? Shenzhen LVSUN Electronics Co.
Un profesor jubilado de Junan, en la provincia de Shandong, comprendió finalmente la verdad después que los practicantes le clarificaran los hechos varias veces y leer la verdad a través de los materiales que le dejaron.
A retired teacher from Junan, Shandong Province finally understood the truth after practitioners clarified the facts to him many times and he read through some of the materials they left with him.
Casi la mitad de los campesinos de Junán ya están organizados.
Almost half the peasants in Hunan are now organized.
Fuimos a unas aldeas en Junán.
We went to a few villages in Hunan.
Los campesinos procedentes del Sur de Junán también han sufrido fuertes bajas.
Casualties have also been heavy among the peasants from southern Hunan.
Casi todos los cuadros venidos del Sur de Junán estaban dedicados al trabajo del Partido en el Ejército.
Almost all the cadres from southern Hunan are doing Party work in the army.
No hay en absoluto tropas regulares en las seis provincias de Junán, Kuangsí, Kuichou, Fuchién, Chechiang y Chiangsí.
There are no regular troops at all in the six provinces of Hunan, Kwangsi, Kweichow, Fukien, Chekiang and Kiangsi.
Este es uno de los grandes acontecimientos de los últimos meses en la lucha económica de los campesinos de Junán.
This is one of the great events of recent months in the economic struggle of the Hunan peasants.
El territorio bajo el régimen independiente en los límites entre Junán y Chiangsí es una de esas numerosas pequeñas zonas.
The independent regime carved out on the borders of Hunan and Kiangsi Provinces is one of many such small areas.
Pero como algunos de ellos se dispersaron en agosto en el Sur de Junán, ya no tenemos gente disponible.
But since some of them were scattered during the retreat in southern Hunan in August, we now have no people to spare.
Por tanto, la adopción de un sistema democrático de comités en la administración distrital no habrá de presentar problema en Junán.
The adoption of a democratic committee system of county government should not, therefore, present much of a problem in Hunan.
De los materiales que recogí a través de reuniones de investigación, los concernientes a Junán y a las montañas Chingkang se han perdido.
Of the data I obtained through fact-finding meetings, those on Hunan Province and on Chingkangshan have been lost.
Por entonces, las unidades principales se retiraban del Sur de Junán, camino de Kuitung, y allí nos reunimos el 23 de agosto.
By that time the major detachment was retreating from southern Hunan to Kueitung, and on August 23 we joined forces there.
En los distritos de Chaling y Lingsien, provincia de Junán, alrededor del 70 por ciento de la tierra se encontraba en manos de los terratenientes.
In the Hunan sector, about 70 per cent of the land in both Chaling and Linghsien Counties belonged to the landlords.
Resulta harto curioso que desde Nanchang[32] haya salido la noticia de que Chiang Kai-shek, Chang Ching-chiang[33] y otros caballeros desaprueban sobremanera las actividades de los campesinos de Junán.
Curiously enough, it is reported from Nanchang[32] that Chiang Kai-shek, Chang Ching-chiang[33] and other such gentlemen do not altogether approve of the activities of the Hunan peasants.
El organismo dirigente superior del Partido allí era, en esa época, el Comité del Frente (con Mao Tse-tung como secretario), designado por el Comité Provincial de Junán durante el Levantamiento de la Cosecha de Otoño.
The leading body of the Party there was the Front Committee (with Mao Tse-tung as secretary), which had been appointed by the Hunan Provincial Committee during the Autumn Harvest Uprising.
Durante las operaciones militares en el valle del río Yangtsé, el invierno pasado, cuando las rutas comerciales quedaron cortadas y el precio de la sal subió mucho en Junán, numerosos campesinos organizaron cooperativas para la compra de sal.
During the fighting in the Yangtse valley last winter, when trade routes were cut and the price of salt went up in Hunan, many peasants organized co-operatives to purchase salt.
Palabra del día
compartir