julio

Todavía estamos sobre $ 498.637 por detrás, y nuestra fecha límite Desafío Matching julio es mañana.
We're still over $498,637 behind, and our July Matching Challenge deadline is tomorrow.
Edad de Piedra (Celtas): el 25 de julio es el comienzo de la cosecha de heno.
Stone Age (Celts): July 25 is the beginning of the hay harvest.
Para julio es posible planear la escarda gryadok, el vidriado y la conversión del suelo.
It is possible to plan weeding of beds, watering and vzrykhleny soils for July.
En particular, la segunda foto desde el 13 de julio es increíble cuando acerca!
In particular the second photo from July 13th is amazing when zoomed in!
Bueno, esta fiesta del cuatro de julio es una tradición de los Hampton desde hace 20 años.
Oh, well, this 4th of July party is a Hampton tradition for 20 years.
En el ciclo de las apariciones, la del 13 de julio es, decididamente, la más importante.
In the cycle of the apparitions, the apparition of July 13 is decidedly the most important.
Desde comienzos de julio es esta Diamond Rouge cubierta con flores grandes y abundantes (hasta 30 ó 40 cm.).
At the beginning of July this Diamond Rouge is covered with large full flowers (up to 30/40 cm).
La temporada principal de visitantes es desde finales de mayo hasta principios de septiembre; julio es el mes más concurrido.
The main visitor season is from late-May through early-September with the peak being the month of July.
El cuarto de julio es uno de mis días favoritos.
The Fourth of July is one of my favorite days.
Mayo a julio es el mejor momento para mirar.
May through July is the best time to look.
Con un promedio de 7.5 ° C, julio es el mes más cálido.
With an average of 7.5 °C, July is the warmest month.
Para el Mediterráneo, julio es el mes más cálido del año.
For the Mediterranean, July is the hottest month of the year.
Veranos son moderadamente cálidos (temperatura media en julio es de 16 ° C).
Summers are moderately warm (average temperature in July is 16 ° C).
La temperatura media en julio es 20.9 grados centígrados por encima de cero.
Average temperature in July is 20.9 degree centigrade above zero.
Bueno, el 4 de julio es una cosa, ¡pero Acción de Gracias!
Okay, Fourth of July is one thing, but Thanksgiving!
El 2 de julio es un día histórico para los medios sociales en México.
July 2nd is a historic day for social media in Mexico.
El acuerdo del 13 de julio es el resultado de un chantaje inaceptable.
The July 13 agreement is the result of unacceptable blackmail.
El precio de los futuros subyacentes de julio es US$ 4,50.
The underlying July futures price is $5.50.
El 30 de julio es el Día Internacional de la Amistad.
July 30 is International Day of Friendship.
El total al 31 de julio es el 220 por ciento de esa estimación.
The July 31 total is 220 percent of that estimate.
Palabra del día
el bastón de caramelo