jugo de uva

Popularity
500+ learners.
Pero la esencia de todos sus argumentos giran en torno a tres puntos principales: (1) El vino debía ser fermentado porque el Jugo de Uvas no había sido puesto en reserva.
But the essence of all their arguments revolve around three major points: (1) The wine had to be fermented because grape juice could not be preserved.
Luego tomamos la copa y bebemos el jugo de uvas.
Then we take the cup and drink the juice of the grapes.
Es más dulce que azúcar de caña o jugo de uvas.
It is sweeter than sugarcane or grape juice.
Simplemente pan y jugo de uvas.
Simply bread and the juice of grapes.
¿Cómo hacer jugo de uvas?
How to make juice from grapes?
El jugo de uvas simboliza Su preciosa Sangre, derramada por el perdón de nuestros pecados.
The juice of grapes symbolizes His precious Blood, shed for the forgiveness of our sins.
Es un dulce jugo de uvas.
It is sweet grape juice.
Bebe jugo de uvas frescas.
Drink juice extracted from fresh Grapes.
Para hacer el jugo de uvas, ponga las uvas en la licuadora y licue hasta tener un puree.
To make the grape juice, combine the grapes in the blender and mix until you have a smooth puree.
He pensado que tal vez podríamos hacer mantequilla de maní y jugo de uvas y beberlos durante los próximos años
I thought... Maybe we could make... peanut butter and grape juice drinks for the next few years.
El jugo de uvas Concord se consumía igual que otro jugo de uva y constituía por ello un producto similar.
Concord grape juice was consumed in the same way as other grape juice and was thus a like product.
Como siempre me iba con una botellita de jugo de uvas, eché una cucharada de ceniza de Agnihotra.
As I always carried a small bottle of grape juice with me, I added a spoonful of Agnihotra ash.
De este modo, este jugo de uvas fermentadas naturalmente será el fiel reflejo de la tierra en la que nace el vino.
In this way, this juice of naturally fermented grapes will be the faithful reflection of the land on which the wine was born.
La metamorfosis del original jugo de uvas verdes comienza con la conversión de un vino base que se coloca en tambores con levadura y azúcar.
The metamorphosis of the original green grapes juice starts with the conversion of a base wine that is put in barrels with yeast and sugar.
Algunos creen que debería guardarse solamente con jugo de uvas sin fermentar, junto con el pan, mientras que otros creen, y hasta insisten, que con vino.
Some believe it should be kept only with unfermented grape juice, along with bread, while others use, and even insist upon, wine.
Beber 8 a 10 tazas de líquidos todos los días; las bebidas como el agua, el jugo de uvas pasas y jugos tibios, tés descafeinados y limonada pueden ser especialmente convenientes.
Drink 8 to 10 cups of fluid each day; beverages such as water, prune juice and warm juices, decaffeinated teas, and lemonade can be particularly helpful.
En uno de los objetivos donde se habla de la innovación tecnológica, la sustentabilidad y la integración vertical de los pequeños y medianos productores, teníamos como objetivo de diversificación en primer lugar a la uva de mesa y al jugo de uvas.
In one of the objectives which speaks of technological innovation, sustainability and the vertical integration of small and medium producers, diversification we aim firstly to table grapes and grape juice.
Palabra del día
el luto