jugarte
Infinitivo de jugar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

jugar

Popularity
500+ learners.
¿Y estas dispuesto a jugarte su vida así?
And you're willing to bet his life on that?
Si estás dispuesto a jugarte la vida en esto, por mí bien.
If you're willing to bet your life on this, that's fine.
Tú tienes 17 y vas a jugarte la tuya.
You're 1 7, and you are going to risk yours.
Neil, prométeme que no vas a jugarte nuestro dinero para el viaje.
Neil, promise me you won't gamble with our trip money.
¿Y estás dispuesto a jugarte la placa por esto?
And you're willing to bet the plate why?
¿Vas a jugarte una carta o qué?
Are you going to play a card or what?
¿Por qué ese interés en jugarte la vida por mi esposa?
Why this interest in putting your life at stake for my wife?
Pero ¿eres capaz de jugarte el futuro por eso?
But you ready to bet your future on that?
Escucha, has dejado claro que no quieres jugarte esta compañía.
Listen, you've made it clear that you don't want this company in play.
¿Estás dispuesto a jugarte la vida?
Would you be willing to gamble your life on that?
Pero no se te ocurra jugarte tu alma.
But don't ever stake your soul.
Cuando creces, tu cerebro comienza a jugarte bromas.
When you get older, your brain starts to play tricks on you.
¿Y vas a jugarte la vida solo porque tus padres no vivan juntos?
Are you going to risk your life just because your parents don't live together?
¿Vas a jugarte la empresa de una persona?
You're gonna gamble a man's company?
Es difícil jugarte el cuello por un tipo al que apenas conoces.
Hard to stick your neck out for a guy you don't even know.
Y el hombre que está en la mesa de pool quiere jugarte otra partida.
And the man at the pool table wants another game with you.
Tengo más que hacer que jugarte bromas.
Look, I've got more to do than play tricks on you.
Era para jugarte una broma.
It was supposed to be a joke.
¿Crees que eres el más rápido y que puedes jugarte tu reputación?
Think you're the fastest and willing to put your reputation on the line?
Eh... ¿quieres jugarte todo ese dinero?
Hey there, did you want to put all that money on the line?
Palabra del día
la miel