Esperó un minuto completo, para asegurarse que la ramita que había crujido no era nada más que su mente jugándole una mala pasada. | He waited for a full minute, to ensure that the snapping twig he had heard was nothing more than his mind playing tricks on him. |
Pero sin dejar que ese pequeño detalle me molestara, decidí que debían ser SUS amigos jugándole una broma y que yo estaba demasiado cansada para reír, así que dejaría que fuera él quien se levantara a lidiar con ellos. | But, not to let that little detail bother me, I decided that it was his friends playing a joke and I was too tired to laugh, so let him get up and chase them off! |
¿Estaríamos jugándole al chef con recetas rebajadas para amateurs, o nos darían lo auténtico? | Would we be playing chef with watered-down recipes for amateurs, or would they give us the real thing? |
¿Cómo serían los otros estudiantes? ¿Estaríamos jugándole al chef con recetas rebajadas para amateurs, o nos darían lo auténtico? | How good would the class be? What would the other students be like? Would we be playing chef with watered-down recipes for amateurs, or would they give us the real thing? |
