Tomar sangre podía haber sido asociado fácilmente con estas juergas. | Partaking of blood could easily have been associated with these revelries. |
Hemos oído acerca de todas esas juergas que tienen allí. | We heard about all those high jinks you got into out there. |
Hey, ¡no te había visto desde la última de esas juergas! | Hey, I haven't seen you since the last one of these shindigs! |
Hey, ¡no te había visto desde la última de esas juergas! | Man, I haven't seen you since the last one of these shindigs! |
De hecho, me gustaría oír más de las juergas de mamá. | Actually, I'd like to hear more about Mama's wild oats. |
Ooh, amigos de juergas. Hay cámaras por todas partes. | Ooh, fun buddies. there are cameras everywhere. |
Amós, el pastor resistente, acostumbrado a dormir afuera, siente repugnancia por estas juergas. | Amos, the rugged shepherd, used to sleeping outside, feels repugnance for these revelries. |
La caballería de Mamontov fue destruida por sus francachelas y sus juergas. | Mamontov's cavalry destroyed themselves through drunkenness and looting. |
¿Te acuerdas cuando íbamos a esas juergas? | Do you remember going to that bash? |
Quedé solo con aquellos que participaban de las juergas y de los excesos. | I was left only with those who participated in the partying and the excesses. |
Y además, se acabó el vino y las juergas. | And remember: no wine, no parties. |
¿El mundo esta a punto de llegar a su fin y tú desapareces en otra de tus juergas? | The world's about to come to an end, and you disappear on another one of your benders? |
El my pequeño camino de juergas de John − un viaje al teatro − es inmediata y drásticamente castigado. | John's one very small patch of wild oats—a trip to the theater—is immediately and drastically punished. |
En este Benidorm caribeño te encontrarás con las juergas familiares más autóctonas de todo San Juan. | In this Benidorm of the Caribbean, you'll find the most traditional family parties in of all San Juan. |
Hay un montón de habitación para todos de su ropa y juergas de compras en una pared de armarios armarios personalizados. | There's plenty of room for all of your clothes and shopping sprees in a wall of custom fitted closets. |
Caco ahoga su profunda pena entre juergas y alcohol en una desenfrenada carrera hacia la destrucción física y moral. | Caco drowns his sorrows in partying and alcohol and appears to be on a headlong rush towards physical and moral destruction. |
Según cuenta Vinberg, los conspiradores más significados se quedaron con el dinero destinado a la organización, o lo derrocharon en juergas. | The sums of money set aside for organization were, according to Vinberg, appropriated by the principal participants and squandered on dinner parties. |
En el malecón, los mochileros intensifican su bronceado, nadan en la enorme laguna de agua salada y comentan sus juergas nocturnas en diversos idiomas. | Along the esplanade, backpackers top up their tans, swim in the huge saltwater lagoon and discuss their nights out in a multitude of languages. |
Dé a sus clientes PORQUÉ el factor y sus juergas que compran reflejarán agradable en su cuenta bancaria cada vez mayor.Esto es simple, abajo conectar a tierra consejo. | Give your customers the WHY factor and their buying sprees will reflect nicely in your growing bank account.This is simple, down to earth advice. |
Habiendo logrado el bienestar decide retirarse a un merecido descanso: no está pensando en juergas y desenfrenos, desea solamente una vida tranquila, cómoda y feliz. | Having achieved well-being he decides to retire for a well deserved rest: he does not plan revelry and debauchery, just a quiet, comfortable and blessed life. |
