juega con nosotros

Popularity
500+ learners.
Ven y juega con nosotros por siempre y siempre jamás.
Come and play with us forever and ever and ever.
No sé qué es... pero juega con nosotros.
I don't know what it is... but it's playing with us.
El General ya debería saber que no se juega con nosotros.
The general should know by now not to mess with us.
Yo digo que esa cosa juega con nosotros.
I still say that thing is messing with us.
¡Por favor quédate y juega con nosotros!
Yeah, please stay and play with us!
Que si no juega con nosotros yo lo prefiero.
That if it does not play with us I I prefer it.
No es cualquier niño que juega con nosotros.
He is not some little boy, playing a game with us.
Ven y juega con nosotros.
Come down and play with us.
Ven y juega con nosotros.
Come and play with us.
El destino juega con nosotros.
The games destiny plays with us.
Seguro que no es una estatua, ¿así que por qué no juega con nosotros?
Surely, you're not a statue, so why don't you play with us?
¿Es el destino que juega con nosotros?
Is fate playing with us?
Averiguaré quién juega con nosotros.
I'll find out who's playing games with us.
Este tipo juega con nosotros.
This guy is messing with us.
Oh, vamos, juega con nosotros.
Aw, come on, play with us.
Por favor juega con nosotros.
Please play with us.
Vamos, juega con nosotros.
Come on, play with us.
Abby, juega con nosotros.
Abby, he's playing with us.
Él juega con nosotros.
He plays with us.
-¿Por qué juega con nosotros?
Why do you toy with us?
Palabra del día
silbar