Judy

I have got to get judy out of that house.
Debo sacar a Judy de esa casa.
Actually, I think that schedule's wrong, judy.
En realidad, creo que el cronograma está mal Judy.
Marlene and judy rolled into one for you, is it?
Como si fuera Marlene y Judy a la vez, ¿verdad?
Well, now you got to find a new judy.
Ahora tendrás que encontrar una nueva Judy.
I don't want kevin to make fun of me in front of judy.
No quiero que Kevin se burle de mí frente a Judy.
And the name of the winner, judy?
¿y el nombre de la vencedora, Judy?
You're pushing judy to do what you think is right.
Estás presionando a Judy para que haga lo que tu crees que está bien.
Me and judy will be your new parents, and we'll love you forever.
Judy y yo seremos tus nuevos padres, y te amaremos por siempre.
I haven't told judy yet.
No se lo he dicho a Judy todavía.
Don't try to change the subject, judy!
¡No trates de cambiar de tema Judy!
How did you and judy get separated?
¿Cómo es que Judy y tú se separaron?
You just need to make sure that you're doing it for the right reasons, judy.
Solo necesito asegurarme de que haces esto por las razones correctas, Judy.
Tell me you found something, judy.
Dime que hallaste algo, Judy.
I always felt, somehow, that judy was still alive, even after two years.
Siempre sentí, de alguna manera, que Judy seguía viva incluso luego de dos años.
Where's the judy I know, huh?
¿Dónde está la Judy que conozco?
This is my old lady judy blue eyes.
Esta es mi vieja, Judy Ojos Azules.
I can't believe judy had a party and didn't even invite me.
¡No puedo creer que Judy ofreciera una fiesta sin invitarme!
I'm coming for you, judy!
¡Voy por ti, Judy!
Where is he, judy?
¿Dónde está él, Judy?
It's not wheat, judy.
No es trigo, Judy.
Palabra del día
el maquillaje