judge not
- Ejemplos
So it's difficult to judge not knowing the norm on this planet. | Así que es difícil no saber juzgar en la norma en este planeta. |
They judge not for the fatherless: and the widow's cometh not in to them. | Al huérfano no hacen justicia, y el pleito de la viuda no llega hasta ellos. |
According to the Associated Press, federal prosecutors were successful in convincing a judge not to release the Pompano Beach-raised rapper on bail. | De acuerdo con la Associated Press, los fiscales federales fueron éxito en convencer a un juez que no suelte el Pompano Beach criados rapero bajo fianza. |
For example, you may want to request that the judge increase the defendant's bail, or request that the judge not reduce the bail. | Podrías, por ejemplo, desear solicitarle al juez que aumente la fianza del acusado o, por otro lado, que no la reduzca. |
This again will have the inevitable effect of narrowing down possible choices of professional activity for a judge not serving full-time. | Esto a su vez tendrá el efecto inevitable de reducir las oportunidades posibles de actividad profesional en el caso de un magistrado que no ejerza sus funciones con dedicación exclusiva. |
The bill's backers, however, say it should be up to a judge—not a county attorney—to decide whether state law violates federal law. | Los partidarios del proyecto de ley, sin embargo, consideran que debería depender de un juez, y no de un abogado condal, decidir si una ley estatal viola leyes federales. |
And said to the judges, Take heed what you do: for you judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment. | Y dijo á los jueces: Mirad lo que hacéis: porque no juzguéis en lugar de hombre, sino en lugar de Jehová, el cual está con vosotros en el negocio del juicio. |
They who would receive mercy must show mercy; judge not. | Los que reciben misericordia deben mostrar misericordia; no juzguéis. |
Why would a judge not let me change my name? | ¿Qué razón puede tener un juez para no dejarme cambiar de nombre? |
Oh, if only you could judge not at all! | ¡Si tan solo pudieras no juzgar absolutamente nada! |
You judge according to the flesh: I judge not any man. | Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo á nadie. |
I will judge not that I may not be unfair to my fellows. | No juzgaré, para evitar ser injusto con mis semejantes. |
Why would a judge not let me change my child's name? | ¿Qué razón puede tener un juez para no dejar que cambie el nombre de mi hijo? |
I appeal to you to judge not by appearances—but to judge righteously. 9. | Os apelo a no juzgar según las apariencias, sino a juzgar rectamente. 9. |
That makes the judge not only corrupt, but textbook corrupt. | Esto hace al juez no solo un corrupto, sino un corupto a nivel de libro de texto. |
It's the only way he could get the judge not to lock me up. | Era la única manera por la que podía evitar que el juez me encerrase. |
They who would receive mercy must show mercy; judge not that you be not judged. | Los que quieran recibir misericordia, deberán mostrar misericordia; no juzguéis, para no ser juzgados. |
You may agree that it is better to judge not, yet you judge left and right. | Puedes estar de acuerdo en que es mejor no juzgar, pero juzgas por doquier. |
They who would receive mercy must show mercy; judge not that you be not judged. | Aquellos que reciban misericordia, deberán mostrar misericordia; no juzguéis, para que no seáis juzgados. |
Perhaps such were Spaak's intentions but in politics we judge not by intentions but by actions. | Tal vez ésas hayan sido sus intenciones, pero en polí tica no juzgamos por las intenciones sino por los he chos. |
