- Ejemplos
Judas Iscariote era el único judeo entre los doce apóstoles. | Judas Iscariot was the only Judean among the twelve apostles. |
Judas Iscariote era el único judeo entre los apóstoles. | Judas Iscariot was the only Judean among the twelve apostles. |
Siempre había habido algunas reservas entre este judeo y sus hermanos galileos. | Always had there been some strangeness between this Judean and his Galilean brethren. |
Era probablemente el más instruido entre los doce y era el único judeo en la familia apostólica del Maestro. | He was probably the best-educated man among the twelve and the only Judean in the Master's apostolic family. |
Felipe presentó entonces a Tomás como su candidato para el apostolado y Natanael presentó a Judas Iscariote, el judeo, para un honor similar. | Philip now presented Thomas as his nominee for apostleship and Nathaniel presented Judas Iscariot, the Judean, for similar honors. |
Divisaba Meguido y recordaba la historia del ejército egipcio que allí ganó su primera gran victoria en Asia; y cómo, posteriormente, otro ejército como ése derrotó al rey judeo Josías. | He would gaze upon Megiddo and recall the story of the Egyptian army winning its first great victory in Asia; and how, later on, another such army defeated the Judean king Josiah. |
La segunda calle a la izquierda, muy estrecha y evocadora, es la conocida como callejón de los Cofrades o de la Cofradía, que conduce hasta la de la Amistad Judeo Cristiana. | The second street on the left, very narrow and evocative, is known as callejón de los Cofrades (Brotherhood alley) which leads to Amistad Judeo Cristiana street. |
Interpretación del texto ha sido una práctica habitual entre los judeo- | Interpretation of the text has been a usual practice among Judaeo- |
Este restaurante fue el pionero en comida kosher en Madrid y conjuga a la perfección la tradición sefardí (judeo española) con la del Magreb. | This restaurant pioneered kosher food in Madrid and perfectly marries the Sephardi tradition (Jews from Spain) with the Mahgrebi tradition. |
Comentario sobre la Mishna en judeo árabe Este manuscrito contiene comentarios sobre el Mishnah de Maimónides: sobre Seder Moed (desde la mitad del tratado Eruvin), y sobre Seder Nashim. | Mishnah Commentary in Judeo-Arabic This manuscript contains commentaries on the Mishnah by Maimonides: on Seder Moed (from the middle of tractate Eruvin), and on Seder Nashim. |
