judaizing
- Ejemplos
May decided to convert, but for a long time they felt threatened as they were suspected of judaizing. | Muchos decidieron convertirse, pero durante mucho tiempo se vieron amenazados por la sospecha de judaizantes. |
The revolt on San Fernando street against those suspected of judaizing later, in 1482, led to a direct accusation against them by the Inquisition Court. | La revuelta de la calle San Fernando contra los sospechosos de judaizar hizo que más tarde, en 1482, recayera sobre ellos la acusación directa y la actuación del Tribunal de la Inquisición. |
After Ben Shemen, Shula joined Kibbutz Alonim–hence her adopted family name–where she met and married Reuven, who became prominent as a senior government official in charge of judaizing Galilee. | Después de Ben Shemen, Shula se unió al kibbutz Alonim (de ahí adoptó su apellido) donde conoció a Reuven y se casó con él. Éste llegó a destacar como funcionario superior a cargo de judaizar Galilea. |
The Judaizing Christians were opposed to Paul's position. | Opusieron a los cristianos de Judaizing a la posición de Paul. |
The Judaizing Christians were opposed to Paul's position. | Los cristianos judaizantes estaban en contra de la posición de Pablo. |
He first appeared in Seville in 1481, when he drafted a preliminary guide for inquisitors to spot the signs of Judaizing. | Primero apareció en Sevilla en 1481, cuando redactó una guía preliminar para que los inquisidores identificaran las señales de judaización. |
When Talavera protested Lucero's iniquities, Lucero turned on Talavera himself, accusing the archbishop and his family of Judaizing. | Cuando Talavera protestó por las injusticias de Rodríguez Lucero, éste la tomó contra el propio Talavera, acusando al arzobispo y su familia de judaizar. |
Rather, Judaizing teachers wanted them to become deeply involved with all the laws of the Torah, including many additional man-made ordinances, rules and regulations. | Más bien, los maestros judaizantes querían que se involucraran profundamente con todas las leyes de la Torá, incluyendo muchas ordenanzas adicionales, hechas por el hombre, normas y reglamentos. |
Saint Peter went down to Antioch from Jerusalem, and there he did not rebuke the Judaizing party, those Christians who claimed that you had to be circumcised as well as baptized in order to be saved. | San Pedro bajó a Antioquía desde Jerusalén, y allí él no reprendió al partido judaizante, a aquellos cristianos que afirmaban que usted debía ser circuncidado al igual que bautizado para ser salvo. |
However, he was of the Dominican mold of Ferrant Martínez, Vicente Ferrer, and Alonso de Ojeda, in his all-consuming drive to castigate Spain's Jews and bring down the Conversos for their alleged secret Judaizing. | Sin embargo, era un dominico al estilo de Ferrant Martínez, Vicente Ferrer y Alonso de Ojeda, en su ofensiva total por castigar a los judíos de España y cazar a los conversos dizque por sus prácticas secretas judaizantes. |
In 1678 the Inquisition imprisoned a group of over two hundred people accused of continuing to practice Judaism and in 1778 two hundred and twelve xuetes were caught Judaizing in a garden outside the walls owned by one of them. | En 1678 la Inquisición apresó todavía a un grupo de más de doscientas personas acusadas de seguir practicando el judaísmo y en el año 1778 doscientos doce xuetes fueron sorprendidos de judaizar en un huerto extramuros propiedad de uno de ellos. |
The life and works of Antonio José da Silva (O Judeu), the most important Portuguese playwright in the XVIIIth. Century, born 1705 and murdered by the Inquisition in 1739, accused of judaizing. | Vida y obras de Antonio José da Silva (O Judeu), el más importante autor teatral portugués del siglo XVIII, nacido en 1705 y asesinado por la Inquisición en 1739, por judaizar. |
