jubilé

Stainless steel jubilé bracelet, folding clasp in stainless steel signed Rolex.
Brazalete jubilé de acero, hebilla desplegable de acero con firma Rolex.
Stainless steel jubilé bracelet signed Rolex, folding clasp signed Rolex.
Brazalete jubilé de acero con firma Rolex, hebilla desplegable con firma Rolex.
Stainless steel and 14k yellow gold jubilé bracelet, folding clasp in stainless steel signed Rolex.
Brazalete jubilé de acero y oro amarillo 14k, hebilla desplegable de acero con firma Rolex.
Stainless steel jubilé bracelet signed Rolex, folding clasp in stainless steel signed Rolex.
Brazalete jubilé de acero con firma Rolex, hebilla desplegable de acero con firma Rolex.
Jubilé 50 years of Prince Rainier III Reign.
Jubiléo de los 50 años de reinado del Príncipe Rainiero III.
Renata Litvinova chose to wear the Rado eSenza Jubilé for the prestigious film festival in Russia.
Renata Litvinova eligió el Rado eSenza Jubilé para su aparición en el prestigioso festival de cine de Rusia.
Also to be seen are the three Rado watches worn by Renata, the Rado Integral, Rado eSenza Jubilé and the Rado True.
Cabe destacar asimismo los tres relojes Rado usados por Renata, a saber, los modelos Rado Integral, Rado eSenza Jubilé y Rado True.
Styled in a beautiful old Hollywood glamour sequined gown, Renata Litvinova completed her red carpet look wearing a Rado eSenza Jubilé.
Luciendo un bonito vestido de lentejuelas que recordaba al estilo antiguo y glamuroso de Hollywood, Renata Litvinova complementó su conjunto para la alfombra roja con el Rado eSenza Jubilé.
Thus the 49th year may be the jubile.
Así el 49.o año puede ser el jubile.
Then Xerxes gave gifts like it was for the jubile at that time.
Entonces Xerxes dio los regalos como estaba para el jubile en aquel momento.
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
En este año de jubileo volveréis cada uno á su posesión.
Malachi may have been written about the year of the Jubile in 420 BC.
Malachi se pudo haber escrito sobre el año del Jubile en 420 A.C.
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
En este año de jubileo volveréis cada uno a vuestra posesión.
There was a 49th year jubile in 458 BC when the wall of Jerusalem was completed.
Había un 49.o año jubile en 458 A.C. cuando la pared de Jerusalén fue terminada.
There was a 49th year jubile in 507 BC when construction of the second temple resumed.
Había un 49.o año jubile en 507 A.C. cuando la construcción del segundo templo reanudó.
And thus this resurrection year would be a year of release of the jubile.
Y este año de la resurrección sería así un año de lanzamiento del jubile.
There was a 49 year jubile in 899 BC about when Joash became King.
Había 49 años jubile en 899 A.C. sobre cuando sintió bien Joash al rey.
Esther appeared before Xerxes in the seventh year perhaps the jubile year of 472 BC.
Esther aparecía antes de Xerxes en el séptimo año quizás el año jubile de 472 A.C.
He would turn 35 in September 14, 29 AD beginning the jubile year 50.
Él daría vuelta a 35 del 14 de septiembre, ANUNCIO 29 que comienza el año jubile 50.
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.
Y si dedicare su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará.
Palabra del día
permitirse