juana's
- Ejemplos
Juana's body was found by neighbours by a small river on the road near Nebaj and Acambalam Village, Guatemala. | Su cuerpo fue encontrado por lxs vecinxs, junto a un pequeño río en el camino cerca de Nebaj y Villa Acambalam, en Guatemala. |
I don't know how much Juana's asking for her car, but it's in mint condition. | No sé cuándo pide Juana por su auto, pero está en perfectas condiciones. |
It took me all day to fix Juana's computer. I'll work tomorrow on yours. | Me tomó todo el día arreglar la computadora de Juana. Trabajo mañana en la tuya. |
The gentlemanly manners of Jose Maria captivated Juana's parents, but she wasn't in love with him. | Las maneras caballerosas de José María habían cautivado a los padres de Juana, pero ella no estaba enamorada. |
He went with Eliseo (Juana's husband) to the north and hasn't been back for three years. | Él fue con Eliseo (el marido de Juana) al norte y no ha regresado durante tres años. |
In the case of Juana's family, 23 people live in the house. | En el caso de la familia de la matriarca Juana, hay 23 personas que viven en su casa. |
Those of you arriving by boat will benefit from Hotel Nana Juana's own marina and yacht club. | Si usted llega por bote, usted se beneficiará de la marina y club de Yates de Nana Juana. |
Additionally, parents and kids can enjoy Juana's videos and songs on YouTube, Spotify and iTunes. | Adicionalmente, los padres y los niños pueden disfrutar los videos y las canciones de Juana a través de YouTube, Spotify y iTunes. |
With an impressive view of the river Rio Dulce, Hotel & Marina Nana Juana's Restaurant has the best kitchen in the area. | Con una impresionante vista de Río Dulce, el Restaurante de Hotel Marina Nana Juana tiene la mejor cocina en el área. |
Juana's troubles with her parents are linked to Colombia's political situation and this background is more convincingly portrayed. | Los problemas de Juana con sus padres están vinculados a la situación política de Colombia y este contexto está retratado de una manera más convincente. |
Juana's little sister, Eliana recognized her at a school fiesta in another village that is two kilometers from here. | La hermana pequeña de Juana, Eliana la reconoció en una fiesta de la escuela en otro pueblo que se encuentra a dos kilómetros de aquí. |
On Christmas afternoon, we had a surprise visit with Juana, her new daughter, Leida Milagros and Juana's younger sister Iliana. | En la tarde de Navidad, tuvimos una visita sorpresa con Juana, su nueva hija, Leida Milagros y la hermana menor de Juana, Iliana. |
The essence of Pedro&Juana's project therefore forms a perfect alliance with Archivo's taste for discovery through the creative process. | Así, la esencia del proyecto de Pedro&Juana se casa por completo con el gusto del Archivo por descubrir a través del proceso creativo. |
The monthly fee for hiring the Juana's services is a 20 convertible pesos ($20 US), the monthly salary of a professional. | La tarifa mensual para contratar los servicios de Juana es de unos 20 pesos convertibles, el salario mensual de un profesional. |
The great majority are the children of Juana's own children who live with her and contribute to the family's maintenance with their salaries. | La gran mayoría de ellos son sus nietos, hijos de los hijos e hijas de Juana, que viven con la abuela-matriarca y contribuyen a la familia con sus salarios. |
The Seville approach, backed up by Juana's son, the excellent guitarist Martín Revuelo junior and the father of same, contrasts with the upfront Málaga style. | El estilo sevillano con el apoyo de su hijo, el excelente guitarrista Martín Revuelo hijo y el padre de éste, frente a la vitalidad malagueña. |
This photo was taken just after he received his pika pika blessing, but before he received Eloy and Juana's present of a beautiful handwoven scarf which Juana had made. | Esta foto fue tomada justo después de haber recibido su pika pika bendición, pero antes el recibió de Eloy y de Juana el presente de una hermosa bufanda tejida a mano, que había hecho Juana. |
He went with Eliseo (Juana's husband) to the north and hasn't been back for three years. He used to remember his children and send me money. | Alvaro está en los Estados Unidos como un mojado. Él fue con Eliseo (el marido de Juana) al norte y no ha regresado durante tres años. Él solía recordar a sus hijos y me enviaba dinero. |
The artwork, sculptures and other riches piled up and, especially when added to gifts from Juana's friends, the convent quickly turned into one of the wealthiest. | Las obras de arte, esculturas y otras riquezas se amontonaron y, especialmente al añadirlas a los regalos de los amigos de Juana, el convento se convirtió en uno de los más pudientes y ricos de Madrid. |
Sor Juana's library/salon becomes not an enclosure, but a sacred space that sets the spirit free from the petty orthodoxies of the seventeenth century as well as the bigoted conventions of our own time. | La biblioteca/salón de Sor Juana no se convierte en un lugar de encierro sino en un espacio sagrado, que libera al espíritu de las ortodoxias mezquinas del siglo XVII y de las convenciones intolerantes de nuestro tiempo. |
