joven de corazon

Popularity
500+ learners.
Veo que sigue siendo joven de corazón, mi maestro.
I see you are still young at heart, my master.
Echo de menos tratando de ganar una joven de corazón.
I miss trying to earn a young girl's heart.
Restricción de edad: solo para los que es joven de corazón!
Age restriction: only for those who is young at heart!
Siempre fui joven de corazón, sabes.
I was always young at heart, you know.
Es joven de corazón, como tú.
She's young at heart, like you.
No obstante, aún sigue siendo joven de corazón.
Nevertheless, it's still young at heart.
Si eres joven de corazón.
If you're young at heart
Soy joven de corazón, ¿no?
I'm young at heart, right?
¿Cuándo va a haber un programa «Joven de corazón con Europa»?
When will there be a 'Young at heart for Europe' programme?'
Soy joven de corazón.
I'm young at heart.
Es joven de corazón.
He's still young at heart.
¿Quiere Mantenerse Joven de Corazón?
Do You Want to Stay Young at Heart?
Soy joven de corazón.
I'm young at heart.
Es joven de corazón.
He's young at heart.
Significa ser siempre joven de corazón, dispuestos a cambiar, tanto a nosotros mismos como al mundo.
It means always being young at heart, ready to change yourself and the world.
Soy joven de corazón.
What? I'm young at heart.
De acuerdo, joven de corazón.
Okay, young at heart!
Si eres joven de corazón hay una cálida bienvenida para ti en cada uno de nuestros hosteles.
A. If you're young at heart there's a warm welcome for you in every youth hostel.
Es GRATIS y FÁCIL de jugar, lo mismo si eres joven o simplemente joven de corazón, ¡así que zambúllete en la diversión!
It's FREE and EASY to play, whether you're young or just young at heart, so jump into the fun!
No solo la hace sentir joven de corazón, ¡sino que hace que su corazón bombee de una manera completamente diferente!
Not only does it make her feel young at heart, but it gets her heart pumping in a completely different way!
Palabra del día
la manada