journalistic

This film is the result of historical and journalistic research.
Esta película es el resultado de investigación histórica y periodística.
Naturally, Al Jazeera is not a journalistic model.
Por supuesto, Al Jazeera no es un modelo de periodismo.
You can almost have all the journalistic elements there.
Casi se pueden tener todos los elementos periodísticos allí.
That'd put you on the journalistic map, wouldn't it?
Eso le había puesto en la mapa periodístico, ¿no?
Moreover, he collaborated in journalistic publications like El Fígaro and Cuba Contemporánea.
Además colaboró en publicaciones periódicas como El Fígaro y Cuba Contemporánea.
I'm here to use my journalistic connections to get them out.
Estoy aquí para usar mis conexiones periodísticas para sacarlos.
I invoke my journalistic privilege to protect my source.
Invoco mis privilegios de periodista para proteger a mi fuente.
For its part, Telemadrid published the principles of journalistic ethics in 1993.
Por su parte, Telemadrid recogió los principios de deontología profesional en 1993.
All publications shall reflect and be guided by accepted journalistic standards.
Todas las publicaciones reflejarán y serán guiadas por normas de publicación aceptadas.
H5: Dissemination of photographs violating fundamental rights or journalistic ethics.
H5: Difusión de fotografías que violan derechos fundamentales o normas deontológicas del periodismo.
What journalistic and business values stand out in both of them?
¿Qué valores profesionales y empresariales destaca en ambos medios?
It would also enhance the protection provided by law to journalistic sources.
También aumentaría la protección dispensada por la ley a las fuentes periodísticas.
The degree of disruption of the innovations implemented in journalistic startups.
Grado de disrupción de las innovaciones implementadas en ellas.
I also haven't done my journalistic due diligence on this.
Tampoco he construido mi misión periodística basada en esto.
I have to really follow best journalistic practices are built with integrity.
Y debo obedecer las mejores prácticas periodísticas se construyen con integridad.
This is not time for you to fall back on journalistic integrity.
Este no es momento para que salgas con lo de la integridad periodística.
It's a matter of journalistic integrity.
Es un tema de integridad periodística.
Debate on the nature of journalistic ethics: ethical principles or deontological codes?
Debate sobre la naturaleza de la ética profesional: ¿Convicciones éticas o códigos deontológicos?
Don't hide behind journalistic integrity.
No te escondas detrás de la integridad periodística.
Munoz is a prolific journalistic and currently working for the television station, Telesur.
Muñoz es un periodista prolífico que trabaja actualmente para la estación televisiva Telesur.
Palabra del día
el maquillaje