jota

Real estate in street nobility baturra, sector the jota.
Inmueble en calle nobleza baturra, sector la jota.
It is difficult to dance our jota, isn't it?
¿Es difícil bailar con nuestra jota, no es así?
The popular Menorcan dances are the fandango, the bolero and the jota.
Los bailes populares menorquines son el fandango, el bolero y la jota.
The most characteristic folk music of Navarre is the jota.
El tiempo El sonido de Navarra es una jota.
Fandango Dance: Its lively music reminds that of the jota.
Ball del Fandango: cuya música, de aire muy vivo, nos recuerda a la Jota.
By clicking here, you'll be able to watch a little jota, the autochthonous dance of my beloved Aragón.
Pinchando aquí podréis ver un poco de jota, el baile autóctono de mi querido Aragón.
You will be served Vipava jota on farms, in inns and in restaurants.
Te serviremos el plato de jota de Vipava en las granjas, en las tabernas y en los restaurantes.
The exponent par excellence of the jota of Navarre was Raimundo Lanas, also known as the 'Nightingale'.
El juglar de la jota navarra por excelencia fue Raimundo Lanas, también conocido como el Ruiseñor.
If the word in the simple sentence is in the partitive, the conjunction should be in the partitive as well: jota.
Si la palabra en la oración simple está en partitivo, la conjunción debería estar igualmente en partitivo: jota.
Some of the most popular are the Andalusian copla, fandango, jota flamenca, malagueña, sevillana, tango or verdiales, although there are many more.
Algunos de los más populares son la copla andaluza, fandango, jota flamenca, malagueña, sevillana, tango o verdiales, aunque hay muchos más.
After Patricio greets all those present, the famous jota, one of the most famous parts of the opera, begins.
Tras el saludo de 'Patricio' a los presentes, se inicia la famosa jota, que constituye una de las páginas más famosas de la ópera.
The aragonese jota - Dvd, The widest variety in flamenco didactic dvd and video that you can find in the internet.
La Jota Aragonesa - Dvd, La mas amplia variedad y gran seleccion de DVDs y videos didacticos para baile flamenco los puede encontrar en flamencoexport.
In the second part we will study in details the steps of each jota with their characteristics and the differences of the choreography and style.
En la segunda parte se estudian con detalle los pasos de cada jota sus características comunes y las diferencias de coreografía y de estilo.
Act I ends with a brilliant combination of themes, based on popular forms such as a pasacalle, jota, soleá and another chorus of the jota.
El I acto finaliza con un brillante conjunto, basado en música popular como un pasacalle, una jota, una soleá y otra copla de jota.
His contact with the inhabitants of the country allowed him to notate melodies (such as that of the Aragonese jota) that he later used in some of his works.
Su contacto con los habitantes del país le permitió a anotar melodías (como la de la jota aragonesa) que usó más tarde en algunas de sus obras.
From the Basque zortziko to the Galician alborada: from the sardana to the jota, there are very few kilometres. But what a difference!
Desde el zortziko vasco a la alborada gallega; de la sardana a la jota, hay muy pocos kilómetros; vea usted, sin embargo, cómo se diferencian.
A repetition of the initial variations of the jota close the act effectively, since an attempt to mask the tension of the situation is made using festive music.
Una repetición de las primeras variaciones de la jota cierra el acto con gran efectividad, ya que se intenta cubrir con la festiva música anterior la tensión del momento.
Visit any of the hospitable farms, where they will offer you excellent wine straight from the barrel, Vipava prosciutto, home-made meat products, a bowl of jota or any other home-made dishes.
Visita alguna de las granjas hospitalarias, donde le ofrecerán un excelente vino directamente de la barrica, el jamón de Vipava, productos de carne caseros, plato de jota y otros platos caseros.
In this double pack you'll find popular songs like No te vayas de Navarra, Quisiera volver quisiera, among others. Navarra and Aragón are the cradle of the jota.
En este pack de dos cds de ''Jotas Navarras'' encontrarás conciones populares como: No te vayas de Navarra, Quisiera volver quisiera, entre otras.Navarra es, junto a Aragón, la cuna de la jota.
La jota: This is one of the most far reaching, danced in Aragon, Castile y Leon, Castile-La Mancha, Extremadura, Navarre, La Rioja, Valencia, Murcia and over in the Balearic Islands.
La jota: se podría decir que es el más extendido. Se baila en en Aragón, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Extremadura, Navarra, La Rioja, Valencia, Murcia y Baleares.
Palabra del día
la guarida