jornal
Mito 3: el trabajo a jornal es un mercado nuevo. | Myth 3: Day labor work is a new labor market. |
Al cuarto día, una mujer me ofreció un jornal recolectando tabaco. | After four days a woman offered me a job picking tobacco. |
He escrito a todos los periódicos, cada jornal, uno a uno. | I wrote to every newspaper, every journal, every single one. |
Jacqueline trabaja cuatro horas diarias en el vivero y recibe un jornal. | Jacqueline works four hours a day in the nursery and receives a day's wages. |
¿Cuánto es el jornal hoy día? | What's the going rate for day workers? |
El obrero vende al capitalista, por el jornal, una jornada de trabajo. | The worker sells the capitalist a working day for his day's wages. |
Dale su jornal, ¿quieres? | Give him his wages, will you? |
La mayoría de los haitianos que viven en las plantaciones azucareras ahorran su jornal. | Most of the Haitians who lived in the sugar mill camps saved their money. |
Has perdido un día de jornal. | That'll cost you a day's wage. |
Se requieren días laborables de 12 horas o más para alcanzar un nivel razonable de jornal. | Working days of 12 hours or more are necessary to reach a reasonable level of pay. |
¿Qué es el jornal de una semana? | Look, what's one pay check? |
Porque él quería un jornal y no iba a quedarse a trabajar nada más por la comida. | He demanded a salary. He wouldn't work for food. |
En Carlos Casares se hicieron con algunas tierras que les permitieron ganarse el jornal e ir avanzando. | In Carlos Casares they took some land that allowed them to earn their wages and move forward. |
Su primero jornal de bordo remete a los doce años y desde entonces vine escribiendo diariamente. | Her first journal is from her twelve years old and since then she writes every day. |
En este ejemplo supondremos que un jornal de $7.00 por hora, incluyendo impuestos y beneficios, sería el aplicable. | In this example we assume a labor rate of $7.00/hr (US$) including taxes and benefits. |
Sin embargo, dado que muchos/as participantes se ganan el jornal diariamente, los horarios no les resultan adecuados. | However, as many participants were daily wage earners, the broadcasting time was not suitable for them. |
No quiero abusar de ti. Trabajas muy duro para ganarte el jornal. | No, No, not going to eat on you, Gus, you have to work too hard for your money. |
Como agrónomo independiente que trabaja en asesoramiento, cada día que dedica a la causa es un jornal perdido. | As a freelance agronomist who works as a consultant, every day he gives to the cause is a days wages lost. |
Le pagarás su jornal cada día, antes de la puesta del sol, porque es pobre y cuenta solo con ese dinero. | Pay him his wages each day before sunset, because he is poor and is counting on it. |
El subsidio de embarazo-maternidad se pagará durante un período equivalente al de la licencia por parto. Deberá representar el 70% del jornal medio. | The pregnancy-maternity allowance shall be 70 per cent of the daily average wage. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!