joke's on you
- Ejemplos
The joke's on you because you're being towed right now. | La embromada eres tú porque te están remolcando en este momento. |
Well, joke's on you, because that wasn't a commercial. | Bueno, te salió mal, porque eso no era un comercial. |
Well, the joke's on you. I'm also the janitor. | Bueno, la broma es para ti porque también soy el conserje. |
Well, joke's on you because that wasn't a commercial. | Bueno, te salió mal, porque eso no era un comercial. |
So, I guess the joke's on you. | Por lo tanto, supongo que la broma es para ti. |
Well, this is a collector's item, so the joke's on you. | Bueno, este es un item de coleccionista, así que la broma está en ti. |
Well, the joke's on you. | Bueno, la broma es para ti. |
But six months later, joke's on you. | Pero seis meses después, tú eres el timado. |
Laugh it up, but the joke's on you because we don't need to get divorced. | Ríete, pero el chiste eres tú porque no necesitamos un divorcio. |
The joke's on you, because you know what? | Te ha salida el tiro por la culata, porque ¿sabes qué? |
Looks like the joke's on you. | Parece que la broma iba para ti. |
But the joke's on you, because there is nothing there. | Pero el mal papel lo haces tú, porque nada de eso es verdad. |
Then the joke's on you. | Entonces la broma recae en ti. |
The joke's on you. | La broma es sobre ti. |
Well, joke's on you, 'cause that's exactly what I was going for. | Bueno, es gracioso, porque eso es exactamente lo que yo iba a decir. |
Oh, yeah? Well, the joke's on you, because I'm out of here. | Pues, la broma les salió mal, porque yo me voy de aquí. |
The joke's on you. | La broma es para usted. |
I put a word search in the novel, but the joke's on you. | Puse una sopa de letras en la novela, pero me río de ti. |
So... joke's on you. | Así que... la broma es para ustedes. |
In fact, the joke's on you. | De hecho, os salió el tiro por la culata. |
