jointly owned

The SAN/RA certification system is jointly owned by the Sustainable Agriculture Network and Rainforest Alliance.
El sistema de certificación RAS / RA es una copropiedad de la Red de Agricultura Sostenible y Rainforest Alliance.
She took property that was jointly owned, some owned by me and some owned by the children.
Ella tomo posesión de propiedades que pertenecian a ambos y también de los niños y luego se fue.
Professor Sankai owns the patents of some of his inventions all by himself, while for some others the patents are jointly owned with the University of Tsukuba.
El profesor Sankai es titular único de las patentes de algunas de sus invenciones, mientras que comparte la titularidad de otras patentes con la Universidad de Tsukuba.
Depending on the status of any IP that predates DNDi partnership agreements, the IP generated in collaboration with DNDi may be individually or jointly owned by DNDi and/or its partners.
La propiedad intelectual generada en colaboración con la DNDi puede ser propiedad individual de ésta o compartida con sus socios, en función de la situación de la propiedad intelectual anterior a los acuerdos de asociación.
He agrees to preserve our property/jointly owned property with the diligence of a prudent businessman in order to protect it against deterioration, diminution in value and loss and shall also do so vis-á-vis his customers.
El comprador estará de acuerdo en mantener nuestra propiedad/ copropiedad con la diligencia de un hombre de negocios prudente a fin de protegerla contra deterioro, disminución de valor y pérdida, y debiera hacerlo también con respecto a sus clientes.
Circumstances in which probate is not needed might include where jointly owned land, property, shares or money are involved which will pass on to the co-owners and/or if they only had savings or premium bonds.
Las circunstancias en las que no se necesita una legalización pueden incluir la participación conjunta de terrenos, propiedades, acciones o dinero de propiedad conjunta que se transferirán a los copropietarios y / o si solo tenían bonos de ahorro o primas.
Jointly owned common areas.
Medianería con zonas comunes.
Jointly owned by Abertis Logística and the Zona Franca Consortium, the Logistics Park includes a business area with office buildings and services (restaurants, banks, etc.) and an area with logistics warehouses available for rent.
Participado por abertis logística y el Consorci de la Zona Franca, el Parc Logístic cuenta con un área de negocios con edificios de oficinas y servicios (restaurantes, entidades bancarias, etc.) y un área de naves logísticas en régimen de alquiler.
The airline is jointly owned by Mauritania and Tunisia.
La aerolínea es propiedad conjunta de Mauritania y Túnez.
I see that your house is jointly owned with your husband.
Veo que su casa es propiedad compartida con su marido.
The purchaser shall preserve our jointly owned property without charge.
El comprador mantiene esta propiedad ganada conjuntamente sin cargo.
It is jointly owned by Shell and Bechtel.
Es propiedad conjunta de Shell y Bechtel.
The definition of jointly owned or community property depends on the marriage regime chosen.
La definición de bienes comunes depende del régimen matrimonial elegido.
Teodorin and Berardi jointly owned a construction company, called Eloba Construcción.
Teodorín y Berardi eran propietarios, en forma conjunta, de una empresa constructora denominada Eloba Construcción.
The LNG carrier the President visited is jointly owned by Mitsui O.S.K.
El rompehielos de GNL que visitó el presidente es propiedad conjunta de Mitsui O.S.K.
The deal will be implemented through a jointly owned Spanish company (Befesa Silvermet Turkey, S.L.)
La operación se instrumentalizará a través de una sociedad conjunta española (Befesa Silvermet Turkey, S.L.)
The Civil Code regulates the rights arising from jointly owned private and public property.
El Código Civil regula los derechos relacionados con la propiedad conjunta de bienes públicos y privados.
The company, jointly owned by the government and the Mehta Group, is expected to produce 54,000 tonnes.
La compañía, propiedad conjunta del gobierno y el Grupo Mehta, se espera que produzca 54,000 de toneladas.
They lived in a jointly owned home and Ron also owned a second property as a holiday home.
Vivían en una casa de propiedad conjunta y Ron también poseía una segunda propiedad como casa de vacaciones.
SKF, Rautaruukki and Wärtsilä combined their long steel businesses into a jointly owned company, Oy Ovako AB.
SKF, Rautaruukki y Wärtsilä combinan sus empresas de acero, de larga tradición, en una compañía de propiedad conjunta, Oy Ovako AB.
Palabra del día
poco profundo