join the call

Other organizations are invited to join the call for action.
Otras organizaciones están invitadas a sumarse a este llamado.
People who don't have Skype can join the call on mobiles.
Las personas que no tienen Skype pueden unirse a la llamada en sus teléfonos móviles.
You must RSVP to join the call.
Debes responder para ingresar a la llamada.
All participants need to do is click on the given link and join the call.
Todos los participantes deben hacer clic en el enlace y unirse a la llamada.
They won't be able to see or share video, but can join the call via voice.
No podrán ver ni compartir video, pero pueden unirse a la llamadas mediante voz.
We join the call upon all countries to sign and ratify and to fully implement those conventions.
Nos unimos al llamamiento a todos los países para que firmen, ratifiquen y apliquen plenamente esas convenciones.
Please join the call for immediate action and send a message to the government of Mauritania now!
¡Por favor, participe a la llamada de acción inmediata y envíe un mensaje al gobierno de Mauritania ahora!
We join the call for #MuteRKelly and insist that the safety and dignity of all women.
Nos unimos a la convocatoria para #MuteRKelly e insisten en que la seguridad y la dignidad de todas las mujeres.
If you start a call with video off, you can turn video on after you join the call.
Si inicia una llamada con el vídeo desactivado, puede activar el vídeo después de unirse a la llamada.
A guest might use the Cloud app, their browser, or their own video system to join the call.
Los invitados pueden usar la aplicación Cloud, sus navegadores o sus propios sistemas de vídeo para unirse a las llamadas.
So I might be able to join the call if I spend ten minutes trying to get this thing to work.
Así que, para unirme a la llamada, quizás tarde diez minutos intentando que esto funcione.
His hometown of Temascalcingo in the state of Mexico was one of the first to join the call for independence.
Temascalcingo en el Estado de México, su pueblo natal, fue uno de los primeros en unirse al llamado por la independencia.
That is why we join the call for States involved in those cases to be given the necessary international help.
Por eso nos sumamos a los llamados para que se ofrezca a los Estados a cargo de estos procesos la asistencia internacional necesaria.
We therefore join the call for an expeditious completion of the World Trade Organization's Doha round of negotiations.
Por consiguiente, nos sumamos al llamamiento que se hace para la culminación expedita de la ronda de negociaciones de Doha de la Organización Mundial del Comercio.
We would welcome it if more countries in the international community were to join the call for such actions, because the status quo is unacceptable.
Acogeríamos con agrado que más países de la comunidad internacional se uniesen al llamamiento a adoptar tales medidas, porque el statu quo es inaceptable.
Furthermore, I join the call upon all Member States to sign, ratify and implement all relevant international conventions to protect our children.
Además, me adhiero al llamamiento a todos los Estados miembros para firmar, ratificar y aplicar todos los convenios internacionales relevantes sobre protección de menores.
To join a call from the FaceTime app, click next to the active call, then click to join the call.
Para unirte a una llamada desde la app FaceTime, haz clic en junto a la llamada activa y, luego, haz clic en.
I also join the call for free and fair elections and the lifting of emergency measures in the near future.
También me sumo al llamamiento por la celebración de elecciones libres y justas y por el levantamiento de las medidas de emergencia en el futuro próximo.
I join the call for strategic reforms of the United Nations, which my Government has been making for the past decade.
Me uno al llamamiento a favor de efectuar reformas estratégicas en las Naciones Unidas, en el que mi Gobierno ha venido insistiendo en el último decenio.
I would like to join the call that the Commission and Council include a gender mainstreaming chapter in their post-Lisbon 'EU 2020' strategy.
Quiero unirme a la petición para que la Comisión y el Consejo incluyan un capítulo referente a la transversalidad de género en su estrategia post Lisboa "UE 2020".
Palabra del día
el hombre lobo