join my

Popularity
500+ learners.
If you think this is clearly right, join my petition.
Si pensás que esto es justo manifestá esta petición conmigo.
Which method will I use to join my session?
¿Qué método utilizaré para unirme a la sesión?
Who among you will join my apostles of the Telektonon?
¿Quién entre ustedes se unirá a mis apóstoles del Telektonon?
It is time for me to join my other son.
Es hora de que me una a mi otro hijo.
If you don't like it stop fishing and join my men.
Si no te gusta deja de pescar y únete a mis hombres.
Can I restrict who can join my Adobe Connect room?
¿Puedo limitar quién puede unirse a mi sala de Adobe Connect?
I can't join my friends for a cup of tea?
¿No puedo unirme a mis amigos para tomar una taza de té?
Tell you what, why don't you come and join my group?
¿Por qué no vienes y te unes a mi grupo?
If you wish, you may join my army to prove your loyalty.
Si lo deseas, puedes unirte a mi ejército para demostrar tu lealtad.
I can't join my friends for a cup of tea?
¿No puedo unirme a mis amigos para tomar una taza de té?
How would you like to join my team?
¿Cómo que te gustaría unirte a mi equipo?
How do I resend or remove invitations to join my Skype Manager™?
¿Cómo puedo reenviar o quitar invitaciones para unirse a mi Skype Manager™?
How do I resend or remove invitations to join my Skype ManagerTM?
¿Cómo puedo reenviar o quitar invitaciones para unirse a mi Skype ManagerTM?
Yeah, well, don't join my divorce club.
Sí, bueno, no te unas a mi club del divorcio.
Sir, I'd like to join my men in the field.
Señor, me gustaría unirme a la operación de campo.
Let me guess. You want to join my team.
Déjame adivinar, quieres unirte a mi equipo.
Why don't you come join my team?
¿Por qué no te unes a mi equipo?
Why don't you come join my research?
¿Por qué no te unes a mi investigación?
Then I'll go join my sister in Austria.
Después iré a encontrarme con mi hermana en Austria.
I'll have it lifted if you join my team.
Te la quitaré si te unes a mi equipo.
Palabra del día
venenoso