job-seekers

Popularity
500+ learners.
Women made up a large share of job-seekers: 48 per cent.
Las mujeres constituyen una gran proporción de las personas que están buscando trabajo: el 48%.
The Functional layout method is not recommended for most job-seekers.
El método de disposición funcional no se recomienda para la mayoría de los solicitantes de empleo.
Target groups are mostly apprentices, the unemployed and job-seekers.
Los grupos seleccionados como beneficiarios son principalmente los aprendices, los desempleados y los buscadores de empleo.
Young job-seekers do not have experience and therefore are not hired.
Los jóvenes buscadores de empleo no tienen experiencia por lo que no se les contrata.
The proportion of female job-seekers increased from 45.3% in 1999 to 52.2% in 2002.
La proporción de mujeres que buscaban empleo aumentó del 45,3% en 1999 al 52,2% en 2002.
Establishment and coordination of Employment Service (ANPE) provision for job-seekers.
Preparación y coordinación de las prestaciones del Organismo Nacional del Empleo (a los solicitantes de empleo).
The center offers free use of computers, faxes and office equipment for job-seekers.
El centro ofrece el uso de computadoras, faxes y equipos de oficina para los que buscan trabajo.
Has the current trend of unemployment caused an increase in the amount of job-seekers?
¿Ha provocado la actual tendencia del desempleo un aumento de los buscadores de trabajo?
According to the statistics provided by the Labour Department, there were 40 under-age job-seekers in 1998.
Según las estadísticas facilitadas por el Departamento de Trabajo, en 1998 solicitaron empleo 40 menores.
In 2000, 58.2 per cent of the job-seekers directed to training were women.
En 2000, el 58,2 % de los solicitantes de trabajo remitidos a los centros de formación fueron mujeres.
It is because they simply have nothing to offer to job-seekers, not even good advice.
Es porque simplemente no tienen nada que ofrecer a los que buscan trabajo, ni siquiera buenos consejos.
In 2002, a total of 208,895 job-seekers were registered, of whom 109,030 were female.
En 2002 se registraron en total 208.895 solicitantes de empleo, de los cuales 109.030 eran mujeres.
Through this study, it was clearly established that volunteering is a positive path for job-seekers.
A través de este estudio, se establece de manera clara que el voluntariado es un camino positivo para buscar trabajo.
Older job-seekers (35-55 years) can search for jobs more than five years.
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
This form of education empowers job-seekers with skills that employers are looking for.
Esta forma de enseñanza permite que los solicitantes de empleo adquieran los conocimientos especializados que necesitan los empleadores.
As has already been stated, most job-seekers who apply for unemployment benefit are women.
Como se señaló también, la mayoría de las personas sin trabajo que han solicitado ese subsidio son mujeres.
The EURES website allows employers and job-seekers to be matched up on line.
El sitio web de EURES permite a los empleadores y los solicitantes de empleo que se ajustará a en la línea.
In 2002, it registered a total of 4,225 job-seekers with disabilities, out of whom 1,815 were female.
En 2002 registró un total de 4.225 personas con discapacidad que buscaban empleo, de las cuales 1.815 eran mujeres.
They are also held in the academy itself in larger groups, often with young learners or job-seekers.
También se imparten en academias en grupos más grandes, a menudo con jóvenes estudiantes o gente que busca empleo.
At the end of 2002, there were 76,200 occupationally handicapped job-seekers (3.1% of the labour force).
A finales de 2002, había 76.200 personas minusválidas en busca de trabajo (el 3,1% de la fuerza de trabajo).
Palabra del día
esparcir