joÃo

Popularity
500+ learners.
João, el niño no tiene que pasar por eso.
João, the boy doesn't have to go through this.
Damos calurosamente la bienvenida al Ministro João Bernardo de Miranda.
We warmly welcome the presence of Minister João Bernardo de Miranda.
No tiene nada que ver con el dinero, João.
This has nothing to do with money, João.
No me culpes por amar a João y querer salvar mi matrimonio.
Don't blame me for loving João and wanting to save my marriage.
Te dije que no me buscaras más, João.
I told you not to look for me anymore, João.
Se equivoca, señor João de Dios, pero no tenemos prisa.
A mistake, Mr. João de Deus, but we're in no hurry.
João Vahekeni (cuenta congelada inicialmente y posteriormente descongelada)
Switzerland João Vahekeni (account originally frozen and later unfrozen)
João Pedro, pregúntale al abogado cuánto cobrará.
João Pedro, ask how much this lawyer will charge us.
Señor João Pedro, ¿ha sido arrestado alguna vez?
Mr. João Pedro, have you ever been arrested?
¿Quiere un té, Sr. João?
Do you want a cup of tea, Mr. João?
Pero cuánto durará, no lo sé, João Pedro.
But I don't know how long it will last, João Pedro.
Intercambié cartas con João cuando estaba en la cárcel de Carregueira.
I exchanged some letters with João in Carregueira Prison.
No quiero esto para mí, João.
I don't want this for me, João.
João, mi mujer tuvo un niño.
João, my wife's had a boy.
En cuanto al Sr. João, mejor que se quite todo.
As for you Mr. João, you'd better take all your clothes off.
Ese de ahí es mi primo, João.
This here is my cousin, João.
¡no es io que piensas, João!
It's not what you think, João!
Mi nombre es João.
My name is João.
¿Qué es esto? Tenemos una orden para su marido, João Pedro Rangel.
What's that? We have a warrant against your husband João Pedro Rangel.
Del Gobierno al señor João.
From the government to Mr. João.
Palabra del día
el estanque