jineteadas
- Ejemplos
Durante los días siguientes tienen lugar las jineteadas y las atadas de carruajes. | During the following days take place the rodeo and tied carriages. |
Durante toda su juventud, participó en competiciones de rodeo (jineteadas) montando caballos salvajes. | In youth, he participated in rodeos (jineteadas) riding bucking horses. |
Luego seguirán en ruedo las habilidades gauchas con jineteadas de potros y continuará hasta las 19:00 hs. | Then continue to roll gaucho rodeo skills colts and continue until 19:00 pm. |
Como actividades principales se realizan destrezas criollas y jineteadas, con más de 30.000 pesos en premios. | Main activities and jineteadas Creole skills are performed with more than 30,000 pesos in prizes. |
Las jineteadas y destrezas criollas no quedan afuera de esta fiesta, teniendo también un día designado. | The rodeo and Creole skills are not out of this event, having also an appointed day. |
Se trata de una fiesta típica donde se realizan jineteadas y diversas actividades gauchescas y tradicionales. | This is a typical party where rodeos and various gaucho and traditional activities take place. |
Las jineteadas son momentos propicios para demostrar habilidad para la monta y dominio del animal. | The rodeo is the appropriate moment to show skills while riding and taming the animal. |
Hay un escenario folklórico emplazado en un parque, y un campo destinado para las jineteadas y destrezas. | There is a folk scene set in a park, and a field intended for the rodeo and skills. |
Las jineteadas, pruebas de riendas y destrezas criollas en general se realizan cerca del final de la semana. | The rodeo, tests reins and Creole skills are usually done near the end of the week. |
Tweet La comunidad mapuche organiza jineteadas que pueden ser contempladas por quienes admiren esa tradicional actividad rural. | Tweet The Mapuche community organizes rodeo events that may be witnessed by all admirers of such traditional rural activity. |
En cuanto a las destrezas, incluyen jineteadas de potros con tropillas, que son el principal atractivo de la fiesta. | In terms of skills, including foals jineteadas of herds, which are the main attraction of the party. |
También se lleva a cabo un Campeonato Campero de Escuelas Rurales, con arreglos de yeguarizos, yerras por equipos y jineteadas. | It also holds a Championship Campero Rural Schools, arranged by yeguarizos, err and rodeo team. |
También se realizan jineteadas y espectáculos musicales folklóricos, además de noches de milongas, huellas, gatos, polcas y rancheras. | Rodeos and folk music shows are also held in addition to night milongas, footprints, cats, polkas and rancheras. |
Entre las actividades principales de la fiesta se puede asistir a jineteadas, exposición de yeguarizos, fogones populares y desfiles criollos. | The main activities of the festival you can attend rodeos, yeguarizos exposure, hob and Creoles popular parades. |
En las actividades diurnas se encuentran incluidas las destrezas criollas, pruebas de riendas y el entrevero de tropillas y jineteadas. | In the daytime activities they are included creole skills tests reins and the jumble of herds and rodeos. |
También tienen lugar las destrezas criollas, que consisten en domas y jineteadas a cargo de tropillas y jinetes locales e invitados. | Creole skills, consisting of tame and herds jineteadas by local and guest riders also take place. |
Luego seguirán en ruedo las habilidades gauchas con jineteadas de potros y continuará hasta las 19 con actuaciones de otros artistas locales. | Then continue to roll gaucho rodeo skills colts and continue through 19 with performances from other local artists. |
No falta la jornada de jineteadas en la Sociedad Rural de la localidad, además de noches temáticas en el escenario local. | No lack of day rodeo in the Rural Society of the town, plus theme nights on the local scene. |
Se realizan bailes tradicionales a cargos de las Escuelas de Danzas, y posteriormente se da inicio a las jineteadas con bastos. | Traditional dances are performed to charges of Schools of Dance, and later start is given to the rodeo with clubs. |
Para esta fiesta tienen lugar pruebas de riendas de caballos mansos, carreras de sortija, jineteadas y también actividades artísticas: cantores, payadores, danzas. | For this event occur you evidence of tame horses reins, ring races, rodeos and artistic activities: singers, minstrels, dances. |
