jilted
Participio pasado dejilt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

jilt

Cold shoulder: all seemingly started with a jilted hug.
Hombro frío: todos, aparentemente comenzó con un despechado abrazo.
Sometimes, people get jilted at the altar.
A veces, las personas quedar plantada en el altar.
A little while ago, I was jilted at the altar.
Hace poco tiempo, fui abandonada en el altar.
You're free to go off and be jilted yourself.
Eres libre de partir y que te rechacen a ti.
Do you think it was a jilted lover?
¿Crees que fue una amante despechada?
No, an aunt I have been jilted.
No, una tía que me ha dado calabazas.
I can't even remember whether Dalberg jilted me or I him.
Ni siquiera puedo recordar si Dalberg me plantó, o yo a él.
I'm not going back there like I've been jilted.
No me voy a volver allí compuesta y sin novio.
What is as pure and copious as the tears of the jilted lover?
¿Qué hay tan puro, tan copioso como las lágrimas del amante negado?
It's not often you meet the woman you were jilted for.
No siempre conoces a la mujer por la que te dejaron plantada.
Even that youg S.S. who jilted you in the middle of the street.
Incluso la joven que ha abandonado en medio de la calle.
I wasn't jilted at the altar.
No fui plantado en el altar.
You have been jilted, I know it.
Te han dejado plantada, lo se.
I wasn't jilted, whatever they say, was I?
No me dejó plantado, digan lo que digan, ¿verdad?
The woman who jilted you?
¿La mujer que te plantó?
Sounds like a jilted mistress.
Parece una amante despechada.
Yes, I'm still jilted.
Sí, aún soy una novia plantada.
No, I was recently jilted.
No, me han dejado hace poco.
Oh, no, I was recently jilted.
No, hace poco me han dejado.
I'm the jilted one.
Yo soy el abandonado.
Palabra del día
el tema