jiennense
- Ejemplos
Villardompardo es un municipio jiennense de la Comarca de La Campiña. | Villadompardo is a town located in the region of La Campiña. |
Aceites Castellar se encuentra en el término municipal de la localidad jiennense de Castellar. | Aceites Castellar is located in the province of Jaén in town of Castellar. |
Restaurantes, tabernas y tascas deleitan al visitante con lo más destacado y exquisito de la cocina mediterránea jiennense. | Restaurants, taverns, and small tapas bars delight the visitor with the most outstanding and exquisite Jaén-style Mediterranean cuisine. |
El aceite de oliva de la Denominación de Origen Sierra Mágina acompaña, de una manera u otra, la mesa jiennense. | Olive oil with the Sierra Mágina Denomination of Origin accompanies Jaén cooking, one way or another. |
Villanueva es un municipio jiennense situado en el extremo noroeste de la provincia que pertenece a la Comarca de La Campiña. | Villanueva de la Reina is located in the far north-west of the province that belongs to the region called La Campiña. |
Aceites Guadalentín se encuentra en la localidad jiennense de Pozo Alcón, se situa en la parte sureste de la Sierra de Cazorla. | Aceites Guadalentín is located in the Jaen town of Poco Alcón, in the south-eastern part of the Sierra de Cazorla. |
El próximo día 12 de diciembre, en el municipio jiennense de Andújar, se va a celebrar el Día Mundial del Lince ibérico. | On the next December 12, in the town of Andujar in Jaen, it will be celebrated the Day of the Iberian lynx. |
Granada-Jaén está enclavado en la comarca de la Vega del Genil, a 17 kilómetros de la capital granadina y 106 de la jiennense. | Granada-Jaén Airport is located in the region of La Vega del Genil, 17 kilometres from Granada capital and 106 km from Jaen capital. |
Al igual que la mayor parte de las poblaciones de las sierras orientales de la provincia jiennense, esta localidad contó con un complejo sistema defensivo. | Like most of the villages in the Eastern mountain ranges of the jiennense province, Beas de Segura had a complex defensive system. |
El término municipal de Valenzuela actúa de nexo de unión entre las campiñas jiennense y cordobesa, con fácil acceso al Valle del Guadalquivir y a las tierras del Subbético. | The municipality of Valenzuela acts as a link between the Jaen and Cordoba countryside with easy access to the Guadalquivir Valley and the lands of the Subbetica. |
Conocida como la capital del Renacimiento andaluz, esta localidad jiennense se asienta sobre una colina próxima al valle del Alto Guadalquivir, en la comarca de La Loma. | Known as the capital of the Andalusian Renaissance, this city in the province of Jaén stands on a hill near the valley of the Alto Guadalquivir, in the county of La Loma. |
Úbeda conocida como la capital del Renacimiento andaluz, esta localidad jiennense se asienta sobre una colina próxima al valle del Alto Guadalquivir, en la comarca de La Loma. | Ubeda known as the capital of the Andalusian Renaissance, this city in the province of Jaén stands on a hill near the valley of the Alto Guadalquivir, in the county of La Loma. |
El festival Starlite fue el marco elegido por el cantante jiennense para deleitar a un público entregado y muy festivo con temas de nuevo cuño y varios clásicos inmortales de su prolífica trayectoria musical. | The Starlite Festival was the setting chosen by the singer from Jaén to delight his fans with several new tracks and timeless classics from his prolific musical career. |
Un puntero de la Edad Media, utilizado para la lectura del Torá, fue descubierto en una excavación arqueológica de casas de los siglos XIV y XV en el casco histórico de la capital jiennense. | A pointer from the Middle Ages, used for reading the Torah, was discovered in an archaeological excavation of houses from the fourteenth and fifteenth centuries in the historical district of the capital, Jaén. |
Desde antiguo la ciudad de Torredonjimeno ha sido conocida también con el nombre de Tosiria, y todavía se emplea este segundo nombre familiar para referirse a la localidad jiennense, siendo su respectivo gentilicio el de: tosiriano. | From ancient times the town of Torredonjimeno has been known with the name of Tosiria, and this second familiar name is still used to refer the jiennense town, being its respective gentilicio (term referring to the natives or inhabitants of a particular place): tosiriano. |
En plena campiña jiennense Sierra Mágina se alza como un macizo aislado, refugio de una valiosa flora mediterránea que incluye especies de distribución muy restringida del sur de la Península Ibérica y otras que, en todo el mundo, tan solo crecen aquí. | In the countryside of Jaén, Sierra Mágina stands isolated as a solid, valuable refuge for Mediterranean flora which includes species of very restricted distribution in the south of the Iberian Peninsula and others throughout the world only grow here. |
Técnicos del proyecto Life+IBERLINCE están realizando una campaña escolar en los centros educativos del municipio jiennense de La Carolina durante los meses de octubre y noviembre. | Life+IBERLINCE project technicians are carrying out a school campaign in the educational centers of the municipality of La Carolina in the months of October and November. |
Pero el eje principal del casco histórico jiennense es la Santa Iglesia Catedral. Una monumental construcción renacentista del siglo XVI, que contrasta con el blanco caserío popular que la circunda. | It is a monumental Renaissance building from the 16th century, which contrasts with the popular-style white houses surrounding it. |
Villanueva del Arzobispo es una población jiennense situada en la Sierra de la Cuatro Villas, al este de la provincia, rodeada de un paisaje de olivares y campos de cereal. | Villanueva del Arzobispo is located in La Sierra de la Cuatro Villas, to the east of the province, surrounded with a landscape full of olive trees and cereal fields. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!