You know, I'm still a little tired, jetlagged. | Estoy un poco cansado, con jet lag... Geoff. |
Hey, pal, listen, I'm jetlagged, all right? | Eh, colega, escucha, tengo jetlag, ¿de acuerdo? |
I'm still feeling jetlagged. | Aún me siento cansado por el cambio de hora. |
Although sleep, and somewhat jetlagged, he nonetheless happy to talk about his new venture in the restaurant business. | Aunque sueño, y algo jetlagged, él, no obstante encantados de hablar acerca de su nueva empresa en el negocio de los restaurantes. |
Healthy meals at any time of any day, midday or midnight, jetlagged or not. | Cada día, a cualquier hora, con o sin jet lag, tanto a mediodía como a media noche, sano siempre. |
Me and our drummer Björn had just returned from a tour in the US with our other band Agrimonia, so we were still kinda jetlagged. | Yo y nuestro batería, Björn, acabábamos de volver de una gira por USA con nuestro otro grupo, AGRIMONIA, así que teníamos bastante jetlag. |
Nyx Martinez is a travel TV host on Living Asia Channel, Inflight magazine editor, painter and jetlagged mom. | Nyx Martínez es presentadora de viajes y turismo para el canal Living Asia, redactora de la revista Inflight, pintora y madre trotamundos. |
Oh, I'm a little jetlagged still, but I'm good. | Tengo un poco cambiado el horario pero estoy bien. |
Look, sweetheart, I'm... I'm late and I'm tired. I'm pretty jetlagged. | Mira, corazón ya se me hizo tarde y estoy cansado. |
I am so jetlagged, I'm probably not gonna sleep now for, like, three days. | Ni me hables de normal. Tengo mucho jet lag. Probablemente no pueda dormir durante tres días. |
