jet-lag
- Ejemplos
Ideal for treating jet-lag. | Ideal para el tratamiento del jet-lag. |
So, besides the shortened schedule, he had to deal with jet-lag. | Así que además del corto programa de tiempo, el tenía que lidiar con el jet lag. |
It helps adjust schedules and sleep to combat jet-lag in the best way. | Ayuda a reajustar los horarios y las horas de sueño para combatir el jet-lag de la mejor manera. |
Entrain It helps adjust schedules and sleep to combat jet-lag in the best way. | Ayuda a reajustar los horarios y las horas de sueño para combatir el jet-lag de la mejor manera. |
Me too. Maybe it's the "jet-lag". It seemed he was playing pool with a rope. | No sé si es por el desfase horario, pero... tengo la impresión de jugar al billar con una cuerda. |
Several studies have proven that melatonin accelerates the adaptation to the other time zone and may even suppress jet-lag symptoms. | Diversos estudios han probado que la melatonina acelera el reajuste del ritmo circadiano e inhibe los síntomas de los husos horarios. |
When you are travelling, sleeping may be difficult due to jet-lag as well as being in a different environment. | Durante los viajes puede resultar difícil conciliar el sueño debido al desfase horario y al hecho de estar en un entorno diferente. |
For several weeks I would try to get up and walk around but would feel disoriented, dizzy, basically like I had jet-lag. | Por varias semanas trataba de levantarme y caminar pero me sentía desorientado, mareado, básicamente como si tuviera un desajuste de horario. |
For example, jet-lag was the brain's response to being disorientated by being moved between time zones with different levels of daylight, he said. | Por ejemplo, el jet-lag fue la respuesta del cerebro a ser desorientado al ser desplazado entre zonas horarias con diferentes niveles de luz del día, dijo. |
This can happen for a variety of reasons, including stress, illness, or jet-lag—and you might occasionally ovulate late for no discernible reason at all! | Esto puede ocurrir por diferentes razones, incluidas el estrés, alguna enfermedad o hasta el desfase horario. ¡Y, a veces, incluso puedes ovular más tarde sin motivo alguno! |
Because of melatonin's ability to make us feel sleepy, it has rather useful applications for those working shifts, likely to suffer from jet-lag, or suffering insomnia. | Gracias a la capacidad de la melatonina para hacernos sentir somnolientos, tiene unas aplicaciones bastante útiles para los que trabajan a turnos, tienen desfase horario o padecen insomnio. |
Nevertheless, reducing the training load has been recommended as a means to cope with jet-lag, and this training reduction should be integrated in an athlete's taper program. | Sin embargo, se recomienda reducir la carga de entrenamiento como método para hacer frente al jet-lag, y esta reducción del entrenamiento debería integrarse en el programa de afinamiento del deportista. |
Visitors to New Zealand might be tired because of jet-lag, early starts and late nights, or because they had a long day driving the day before. | Los turistas que llegan a Nueva Zelanda pueden estar cansados por el desfase de horario, las jornadas que empiezan temprano o las largas noches, o porque condujeron todo el día anterior. |
I brought a copy of that 1935 paper along with me as a subject of work to be done during my international travels, and have spent happy hours, while shrugging off jet-lag, in doing my literary duty on this account. | Me traje un ejemplar de ese documento de 1935 para estudiarlo durante mis viajes internacionales, y he pasado horas felices, mientras me acostumbraba a las diferencias de horario, haciendo mi tarea de lectura a este respecto. |
Jet-lag disrupts your natural body rhythms.1 Eating three meals a day at regular intervals helps keep energy levels constant. | El desfase horario altera los ritmos naturales del cuerpo.¹ Consumir tres comidas diarias a intervalos regulares contribuye a mantener constantes los niveles de energía. |
Comforted in the thought that I am leaving my dear walker in good hands, I come back to Montreal on January 7th, and while I try hard to recover from the long flights and Jet-lag, Jean begins his walk in the country on January 10th. | Reconfortado pensando que estoy dejando a mi querido caminante en buenas manos, yo vuelvo a Montreal el 7 de Enero, y mientras me esfuerzo por recuperarme de los largos vuelos y del Jet-lag, Jean comienza su caminata por el país el 10 de Enero. |
In order to minimise the effect of jet-lag, which disrupts your natural rhythms, try to reset your watch at the beginning of your flight and adjust the meals to the time zone you'll be visiting. | Para reducir al mínimo el desfase horario que trastorna los ritmos naturales, cambie la hora de su reloj al comienzo del vuelo y adapte las comidas al horario de la zona que va a visitar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!