jeremiah

El profeta Jeremiah era escéptico de autoridad sacerdotal y legal.
The prophet Jeremiah was skeptical of priestly and legal authority.
Profeta Jeremiah xliv, 17, 19: la reina del cielo, 463.
Prophet Jeremiah xliv, 17, 19: the queen of heaven, 463.
No podemos estar aquí contemplándolo todo el día, Jeremiah.
We can't stand here staring at it all day, Jeremiah.
Es cuando Jeremiah llamó a su puerta y le despertó.
That's when Jeremiah knocked on the door, waking him up.
Son palabras de mi amigo el Reverendo Jeremiah Wright.
These are the words of my friend the Rev. Jeremiah Wright.
Jeremiah, no estás obligado a ofrecerte solo porque ellos lo han hecho.
Jeremiah, you're not obligated to offer just because they did.
Diana Salam, Jeremiah Chiac, Franciso Chub en el frente.
Diana Salam, Jeremiah Chiac, Franciso Chub in front.
Es tu oportunidad, Jeremiah, para hacer algo por ellos...
It's your chance, Jeremiah, to make things up to them...
Debajo de "Sospechosos", pon la foto de Jeremiah Jefferson Davis.
Under "Suspects"... put a picture of Jeremiah Jefferson Davis.
Jeremiah y Alan instalan el material trex para la cubierta.
Jeremiah and Alan install the trex decking material.
No puedo creer que Jeremiah pueda estar envuelto en esto.
I can't believe Jeremiah might be involved in this.
El Dr. Jeremiah Wright fue su pastor por más de veinte años.
His pastor for over twenty years was Dr. Jeremiah Wright.
Jeremiah Chubb patentó su cerradura del detector en 1818.
Jeremiah Chubb patented his detector lock in 1818.
A Jeremiah Blackthorn no le importa el dinero en absoluto.
Jeremiah Blackthorn doesn't care for money at all.
Hay mucha gente que quiere hablar con Jeremiah Smith.
There's a lot of people who want to talk to Jeremiah Smith.
El profeta Jeremiah discutió sus raíces pone más profundo.
The prophet Jeremiah argued its roots lay deeper.
Sé que Jeremiah tuvo algo que ver con esto.
Oh, I know Jeremiah had something to do with this.
Te das cuenta de que conozco a Jeremiah Harris en persona, ¿verdad?
You do realize that I know Jeremiah harris personally, right?
Vamos, eso... eso no es verdad, Jeremiah, y lo sabes.
Come on, that... that's not true, Jeremiah, and you know it.
Bueno, Jeremiah, pareces un tío al tanto de las cosas.
Well, Jeremiah, you seem like a fellow in the know.
Palabra del día
el mago