jeered
Participio pasado dejeer.Hay otras traducciones para esta conjugación.

jeer

As you well know, I'm jeered at in the street for it.
Como bien sabes estoy siendo abucheado en la calle por eso.
After he was taunted and jeered, his ears and nose were cut off.
Después de que fue se mofaban y burlaban, sus orejas y nariz fueron cortadas.
They jeered and laughed at Him as He dragged a Cross through the streets.
Se rieron y burlaron de Él cuando arrastraba la Cruz por las calles.
The Mensheviks jeered at Lenin for Investing this fact with great symptomatic significance.
Los mencheviques se rieron de Lenin por conceder a este hecho una gran significación sintomática.
The Pharisees, who loved money, heard all this and jeered at him.
Estaban oyendo todas estas cosas los fariseos, que son amigos del dinero, y se burlaban de él.
He laughed and jeered at Aesop, asking him why he wasted his time in such frivolous activity.
El se rió y abucheó a Esopo, preguntándole porque perdía su tiempo en una actividad tan frívola.
Physical aggression The family Foucraui aided a group of young people who jeered the police batons.
Agresiones físicas La familia Foucraui auxilió a un grupo de jóvenes que burlaban las porras de la Policía.
And that day the flood began... all the people who had jeered showed up.
Y el día en que comenzó la inundación... apareció toda la gente que antes se burlaba de él.
The speech was largely drowned out by circling helicopters, and the soldiers jeered.
El discurso quedó bastante acallado por el ruido de helicópteros que circunvolaban, y por los soldados que abucheaban.
As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him.
Cuando subía por el camino, un grupo de muchachos de la ciudad salió y comenzó a burlarse de él.
There is the haughty Herod who jeered at his royal title, and bade the mocking soldiers crown him king.
Allí está el altivo Herodes que se burló de su título real y mandó a los soldados escarnecedores que le coronaran.
The speakers were diverse, from union leaders to the leader of the opposition Labour Party, who was jeered by some.
Los oradores fueron diversos, desde dirigentes sindicales hasta el líder del Partido Laborista en la oposición, que fue abucheado por un sector.
Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
Se burlaron de otros enviados que te precedieron, pero los que se burlaban se vieron cercados por aquello de que se burlaban.
As I walked through the patio, a distance of some 100 meters, I was jeered at and mocked by all the soldiers that passed me.
Recorriendo el largo patio de unos cien metros, era yo el escarnio y la burla de todos los militares que me cruzaban en el camino.
Aynur Doğan, a Kurdish-Turkish singer, was jeered by part of the audience during an open air concert in the Istanbul Jazz Festival because she sang a song in Kurdish.
Aynur Doğan, cantante kurdo-turca, fue abucheada por parte del público durante un concierto al aire libre en el Festival de Jazz de Estambul porque cantó una canción kurda.
In the process of winning the Speaker position, Mugabe was jeered and howled at during his speech in parliament, and suffered a deep sense of humiliation.
En el proceso, Mugabe fue abucheado y recibió pitadas durante su discurso en el Parlamento, lo que le supuso una gran humillación y generó una breve sensación de victoria.
As Bayview officer Shante Williams—who administered CPR on Woods the day he was fatally shot—began to speak, protesters jeered and crowded towards the front of the room.
Cuando el oficial de Bayview, Shante Williams —que administró los primeros auxilios a Woods— comenzó a hablar, los manifestantes lo abuchearon y comenzaron a avanzar hacia el frente de la sala.
While we were led along the corridor the members of the Gestapo jeered at us, hitting us with rifle butts, pulling our hair and hitting us over the head.
Mientras nos llevaban por el pasillo, los miembros de la Gestapo se burlaron de nosotros, nos golpearon con culatas de rifles, nos tiraron del pelo y nos golpearon en la cabeza.
Our representatives noted that during this and other games at EURO 2012, rival fans jeered and whistled at players taking corners, free kicks etc in an attempt to put them off.
Nuestros representantes señalaron que durante este partido y otros en la Eurocopa 2012, los aficionados rivales se burlaban y silbaban a los jugadores al lanzar los córners, tiros libres etc., en un intento de desconcertarlos.
Even worse, the Education Minister’s father, a partisan who had been held in Dachau and had won the silver and bronze medals of the Resistance, was shouted at and jeered.
Y lo que es peor, el padre de la Ministra de Educación, quien había estado en Dachau y había recibido las medallas de plata y bronce de la Resistencia, fue abroncado e increpado.
Palabra del día
la almeja