jealousy and envy
- Ejemplos
A bit of jealousy and envy is normal. | Un poco de celos y envidia es normal. |
But an incident stirred Saul's jealousy and envy. | Pero un incidente agitó los celos y la envidia de Saúl. |
Let us understand what human life would be like without jealousy and envy. | Entendamos cómo sería la vida humana sin celos y envidia. |
I am free of jealousy and envy. | Soy libre de celos y la envidia. |
We must shed all jealousy and envy because they are harmful. | Hay que desechar los celos y la envidia, porque hacen mucho daño. |
When you want to brag and gain recognition, it causes quarrels, jealousy and envy. | Cuando usted quiere jactarse y obtener reconocimiento, esto causa peleas, celos y envidias. |
We must shed all jealousy and envy, because they are harmful. | Hay que arrojar de sí los celos y la envidia, porque causan mucho daño. |
How much harm words do when they are motivated by feelings of jealousy and envy! | ¡Cuánto mal hacen las palabras cuando están motivadas por sentimientos de celos y envidia! |
For today I want you to see the contrast between jealousy and envy. | En el evangelio de hoy vemos la diferencia entre celos y envidia. |
We must shed all jealousy and envy, because they are harmful. | Hay que arrojar de sí los celos y la envidia, porque cau‐ san mucho daño. |
How can we work on losing jealousy and envy?? | Cómo podemos trabajar en perder celos y envidia? |
Richard–Thank you.? How can we work on losing jealousy and envy?? | Richard – Gracias. Cómo podemos trabajar en perder celos y envidia? |
As long as there is jealousy and envy in your heart, YOU WILL NEVER achieve ascension. | Mientras que haya celos y envida en su corazón, NUNCA lograrán la Ascensión. |
They may be haunted by grief, melancholy, depression, jealousy and envy. | Pueden ser azotados por el dolor, la melancolía, el hastío de vivir, los celos y la envidia. |
Besides, Yaakov's preference towards Rachel and Yosef caused jealousy and envy among the others. | Además, el favoritismo que Yaakov mostraba hacia Rajel y Yosef causó la envidia entre los demás. |
Many problems come from grudges, from hurt feelings and even jealousy and envy. | Muchos desequilibrios son oriundos de rencores, amarguras y aún de los celos y de la envidia. |
To show the difference between jealousy and envy I use my relationship with a priest who was a wonderful homilist. | Para mostrar la diferencia entre celos y envidia he usado mi relacion al sacerdote que era un homilista excelente. |
If you feel uncomfortable when things go well with others and they receive love, it means you have jealousy and envy. | Si se siente incómodo cuando las cosas progresan para los demás y reciben amor, significa que usted tiene envidia y celos. |
Joy acts as a circumstance for jealousy and envy to dissolve into the underlying accomplishing deep awareness (bya-ba grub-pa'i ye-shes). | El gozo actúa como una circunstancia para que los celos y la envidia se disuelvan en la conciencia profunda del logro subyacente (bya-ba grub-pa'i ye-shes). |
On this path we have so often done the same thing Joseph's brothers did, when jealousy and envy have divided us. | En este camino hemos hecho muchas veces lo mismo que los hermanos de José, cuando los celos y la envidia nos han dividido. |
