jealously

Situation does not save even factory, which jealously guards its secrets.
Situación no guarda incluso fábrica, que guarda celosamente sus secretos.
But the capitalists, the great exploiters, jealously guard their secrets.
Pero los capitalistas, los grandes explotadores, guardan celosamente sus secretos.
You know, all this petty jealously and selfishness, you know?
Ya sabes, todo este pequeño celosamente y el egoísmo, ¿sabes?
We might feel His anger or His jealously or His boldness.
Podríamos sentir Su enojo, o Sus celos o Su osadía.
Guerrilla-ism defends its independence jealously and by every means.
EL Guerrillerismo defiende celosamente su independencia y por todos los medios.
Was it safe for everyone to have jealously concealed this knowledge?
¿Era seguro para todos haber ocultado celosamente este conocimiento?
And I guard your love Adam, oh so jealously.
Y guardo vuestro amor Adam, oh muy celosamente.
Remember, He's been jealously longing for the opportunity to do so (James 4:5).
Recuerden, Él ha estado celosamente anhelando la oportunidad para hacerlo (Santiago 4:5).
Anger and jealously manifested in them. Eov-Leusan was not superior.
La ira y los celos se manifestaron en ellos. Eov-Leusan no era superior.
Some husbands jealously treat hobbies of the woman.
Algunos maridos se refieren celosamente a las pasiones de la mujer.
We don't have jealously of the other students.
No tenemos celos de los demás estudiantes.
We cherish our sovereignty and guard it jealously.
Valoramos nuestra soberanía y la resguardamos celosamente.
Don't go, it's jealously which is driving you away.
No vayas, son los celos los que te hacen partir.
Today the village of Sannio jealously guards the traces of its long past.
Hoy el pueblo de Sannio guarda celosamente las huellas de su pasado.
A jewel that jealously guard these places.
Una joya que estos parajes guardan celosamente.
They contain an unexplainable secret balance; I know it's there, hidden, jealously kept.
Contienen un equilibrio secreto inexplicable; sé que está ahí, oculto, celosamente guardado.
Although jealously proud of its past, Torre del Greco projects itself into the future.
Aunque celosamente orgullosa de su pasado, Torre del Greco se proyecta en el futuro.
Abel can do no wrong; Cain is always jealously acting out.
Abel no puede hacer nada malo; Caín siempre acaba armando escenas por envidia.
I know almost the entire range, and jealously watching the emergence of new products.
Sé que casi toda la gama, y celosamente viendo la aparición de nuevos productos.
Today I keep these data jealously, but also with great impotence, in my archives.
Hoy guardo estos datos con celo, pero también con gran impotencia, en mis archivos.
Palabra del día
el cementerio