javid
- Ejemplos
Descripción El archivo APR es un Apadana Project File desarrollado por Javid Software Development. | Description APR file is a Apadana Project File developed by Javid Software Development. |
Si desea obtener más información, puede comunicarse con Farhad Javid. | For more information, contact Farhad Javid. |
El abogado Javid Hustan Kian, presentado como abogado defensor de la señora Mohammadi-Ashtiani, es un impostor. | Ms. Mohammadi-Ashtiani's defense attorney, Mr. Javid Hustan Kian, is an impostor. |
Al bloquear la decisión, Javid ignoró la recomendación del consejo del condado de Northumberland y al Inspector de Planificación, ambos recomendaron su aprobación. | In blocking the decision Javid ignored the recommendation of Northumberland county council and the Planning Inspector who both recommended approval. |
El 26 de julio el Ministro del Interior Sajid Javid dijo que los médicos especialistas podrían recetar medicamentos derivados del cannabis a partir de otoño. | Interior minister Sajid Javid said on 26 July, that specialist physicians would be able to prescribe cannabis-derived medicinal products from the autumn. |
Otro grupo, incluido el ministro de Medio Ambiente, Michael Gove, y el ministro del Interior, Sajid Javid, se opuso a la idea, agregó. | Another group, including environment minister Michael Gove and interior minister Sajid Javid, was opposed to the idea of a second referendum, with Gove favouring a closer, Norway-style relationship with the EU after Brexit. |
Javid David Álvarez Fernández (Río Piedras, Puerto Rico, 13 de diciembre de 1983), conocido artísticamente como J Álvarez, es un cantante de reggaetónpuertorriqueño. | Javid David Álvarez Fernández (born December 13, 1983 in Rio Piedras, Puerto Rico) known artistically as J Alvarez is a Puerto Rican singer. Alvarez was born in Rio Piedras, Puerto Rico on December 13, 1983. |
En vista de los informes recibidos sobre repetido hostigamiento contra la familia Aliyev y la mala salud de Nusrat Aliyev, Front Line desea expresar su seria preocupación por la integridad física y psicológica de Akifa Aliyeva y Nusrat y Javid Aliyev. | In view of reports of repeated harassment of the Aliyev family and the ill-health of Nusrat Aliyev, Front Line expresses its serious concern for the physical and psychological integrity of Akifa Aliyeva and Nusrat and Javid Aliyev. |
En la opinión de Javid, Microsoft confía firmemente en que las computadoras y los software seguirán mejorando significativamente la vida de la población mundial, y servirán para crear nuevos productos que brindan soporte a la industria y nuevas oportunidades para la comunicación y la propagación del conocimiento. | According to Javid, Microsoft firmly believes that computers and software continue to significantly improve the lives of the world's people, creating new products that support industry and new opportunities for communication and dissemination of knowledge. |
Si haciendo doble clic en el icono del archivo se muestra un mensaje, que para abrir el archivo tiene que instalar un programa, en la misma página encontrara enlaces que probablemente le podrán ayudar.El creador de este formato de archivo es Javid Software Development. | If the double-click on the file's icon shows you a message that additional programs are needed to open the file, you'll find the list of helpful programs in the bottom of the page.The developer of this format is Javid Software Development. |
Front Line ya se ha manifestado acerca del hostigamiento a Javid Aliyev, hijo de Akifa Aliyeva y defensor de los derechos humanos, el 25 de abril de 2007. | Front Line previously wrote to you in relation to the harassment of human rights defender Javid Aliyev, Akifa Aliyeva's son, on 25 April 2007. |
El 16 de junio el Ministro del Interior Sajid Javid hizo uso de un poder excepcional y autorizó a los funcionarios de aduanas del aeropuerto Heathrow de Londres a devolverle a Billy Caldwell, de 12 años, el aceite de cannabis que tomaba como medicina. | Interior minister Sajid Javid used an exceptional power on 16 June to release medicinal cannabis oil that had been taken from Billy Caldwell, 12, by customs officials at London's Heathrow Airport. |
Exbanquero de negocios e hijo de un conductor de autobús paquistaní, el ministro del Interior, Sajid Javid, de 49 años, es la cara de un Reino Unido moderno y multicultural y una personalidad influyente del partido conservador. | A former investment banker and the son of a Pakistani immigrant bus driver, the 49-year-old Javid is the face of a modern, multi-cultural and meritocratic Britain. |
