jarilla

In the area of the plains, there are jarilla and sweet carob.
En la zona de planicie, se distinguen jarillas y algarrobos dulces.
The continental landscape is covered by steppe bushes, mainly quilembay and jarilla.
El paisaje continental esta tapizado por una estepa arbustiva de quilembay y jarilla principalmente.
The flora is represented in its majority by algarrobo dulce, zampa, and jarilla, among others.
La flora está representada en su mayoría por algarrobo dulce, zampa, jarilla, entre otros.
In the area of the Cardonal, there are cardón, molle and jarilla, among others.
En la zona del cardonal aparecen el cardón, el molle y jarillas, entre otras.
The characteristic species of the mount are the jarilla, the chañar, the piquillín and the locust.
Las especies características del monte son la jarilla, el chañar, el piquillín y el algarrobo.
Its cuisine is composed of wild flora that are born in the place such as rosehip, thyme, and mint or jarilla present in almost all dishes.
Su gastronomía se compone de la flora silvestre que nacen en el lugar tales como rosa mosqueta, tomillo, jarilla y menta, presentes en casi todos los platos.
Low shrubs, characteristic of the Patagonian steppe and the wood, such as the jarilla, barba de chivo, algarrobillo, alpataco and the piquillín grow in the area.
En este sector crecen arbustos bajos, característicos de la estepa patagónica y del monte, como la jarilla, barba de chivo, algarrobillo, alpataco y el piquillín.
Among the most representative species of the Department there are the sweet carob tree, shrubs such as jarilla and zampa and herbs like asistida, setaria, digitaria and others.
Entre las especies más representativas del departamento, pueden mencionarse el algarrobo dulce, arbustos como la jarilla y la zampa y hierbas de los géneros Asistida, Setaria, Digitaria y otras.
Take: A-3104, alleyway of La Jarilla, passing near Brenes.
Tomar: A-3104, travesía de La Jarilla, pasar cerca de Brenes.
Jarilla Regular - 10 seeds was added to your shopping cart.
Jarilla Regular - 10 seeds fue agregado con éxito al carrito.
The whole area is covered, although not in continuous form, by the Jarilla.
Toda el área está cubierta, aunque no en forma continua, por la Jarilla.
There the dominant formation is the heath, sometimes very open, integrated by the Retamo and the Jarilla.
Allí la formación dominante es el matorral, a veces muy abierto, integrado por el Retamo y la Jarilla.
Mar de Pulpí Jarilla is a residential complex just a stroll away from Los Nardos Beach.
Mar de Pulpí Jarilla es un complejo residencial a pocos pasos de la playa de Los Nardos.
In the foothills of the Andes Front Range appear shrub formations of Jarillal (with Jarilla species such as Larrea cuneifolia and Larrea divaricata).
En el piedemonte de la Precordillera aparecen las formaciones arbustivas del Jarillal (con jarillas de las especies Larrea cuneifolia y Larrea divaricata).
Meanwhile, you can relax and get rid of stress in any of the two heated Jacuzzi of Mar de Pulpí Jarilla: You will be feeling rejuvenated and re-energised to enjoy your vacation.
Mientras tanto, puede relajarse y deshacerse del estrés en cualquiera de los dos jacuzzi climatizados de Mar de Pulpí Jarilla: se sentirá rejuvenecido y revitalizado para disfrutar de sus vacaciones.
In this case, the pair of liberated lynxes, Noa (daughter of Hubara and Hache) and Navío (descendant of Jarilla and Gazpacho), came from the breeding center of Zarza de Granadilla (Cáceres).
En este caso, la pareja de linces liberados, Noa (hija de Hubara y Hache) y Navío (descendiente de Jarilla y de Gazpacho), procedían del centro de cría de Zarza de Granadilla (Cáceres).
We are delighted to offer options in Phase 5 Jarilla which will be ready for November 2018. Whether you feel like refreshing yourself or if you want to practice some sports, recreating in one of the residential pools.
Estamos encantados de ofrecer opciones en la Fase 5 de Jarilla, que estará lista para noviembre de 2018.Si desea refrescarse o si desea practicar algunos deportes, recrearse en una de las piscinas residenciales.
Palabra del día
la chimenea