janas
- Ejemplos
El área además esta llena de sitios arqueológicos: nurague, domus de janas, sitios púnico-cartaginesa etc. | The area is rich of archaeological sites: nurague, domus de janas, punico-cartaginesi ecc. |
Puedes descubrir los tramos de la historia más antigua como los menhires, los nuragas y los domus de janas o los de siglos más recientes como las torres de vigilancia españolas. | You can discover traces of ancient civilizations, such as the menhir, the Nuraghes and the Domus de Janas or ruins of more recent centuries, such as the Spanish watchtowers. |
Esta webcam está actualmente asignada a Przemek Janas. | This webcam is currently assigned to Przemek Janas. |
Consulte el mapa de Hotel Janas Village. | Consult the map of Hotel Janas Village. |
El paisaje está salpicado de Domus de Janas y numerosos Nuraghi. | The countryside is dotted with domus de Janas and numerous nuraghi. |
Consulte el mapa de Janas Hotel. | Consult the map of Janas Hotel. |
El B&B Domus de Janas, está ubicado en un apartamento de cuatro habitaciones. | The B & B Domus de Janas is located in an apartment divided into 4 rooms. |
El Janas Village está ubicado en Sadali, a 93 km del puerto y aeropuerto de Cagliari. | The Janas Village is located in Sadali, at 93 km from the port and airport of Cagliari. |
Entre estos te aconsejamos: Hotel Janas Village con una opinión media de 8,03 basada sobre 5 opiniones. | We suggest: Hotel Janas Village with an average rating of 8,03 on 5 reviews. |
Los siete sistemas planetarios superiores son llamados Bhur, Bhuvar, Svar, Mahar, Janas, Tapas y Satya. | The seven upper planetary systems are called Bhur, Bhuvar, Svar, Mahar, Janas, Tapas and Satya. |
Además aprendió a enterrar a sus difuntos en el interior de los complejos funerarios llamados Domus de Janas. | Furthermore, he learned to bury his deceased inside complex graves named Domus de Janas. |
El Domus De Janas Sul Mare se encuentra frente al mar, en una de las playas más bellas de Cerdeña. | Hotel Domus De Janas Sul Mare sits right on the seafront, on one of Sardinia's most beautiful beaches. |
Elige Hotel Bena e Traes en Bulzi y estarás a poca distancia de Museo de Domus de Janas. | When you stay at Hotel Bena e Traes in Bulzi, you'll be close to Domus de Janas Museum. |
El Janas Village se encuentra ubicado entre el Gennargentu y el lago Flumendosa, en un entorno natural muy tranquilo. | The property is located between the Gennargentu mountains and the Flumendosa Lake, in a natural and quiet setting. |
Quinta en Janas con 38.500 m2 parque natural Sintra Cascais, con vivienda, pabellón de caza, piscina, lago y animales. | Fifth in Janas with 38,500 m2 Sintra Cascais natural park in, with housing, hunting lodge, pool, Lake and animals. |
Janas House está situado en el centro de Olbia, en la planta baja de un antiguo edificio del '900 temprana. | Janas House is located in the center of Olbia, on the ground floor of an ancient building of the early '900. |
También la ciudad de Iglesias cuenta con una historia muy antigua como atestiguan las tumbas en forma de fosas, las Domus Janas y los Nuraghi. | The town of Iglesias also has a very ancient history, which the pit tombs, the Domus de Janas (chamber tombs) and the nuraghi all demonstrate. |
Descubra la ciudad visitando los sepulcros Domus de Janas, la necrópolis Tuvixeddu, el anfiteatro romano y la bien preservada ciudad medieval en la cima de la colina. | Explore the city by visiting tombs Domus de Janas, Tuvixeddu necropolis, the Roman amphitheatre and the well-preserved old medieval town on top of a hill. |
Además toda la zona alrededor del Valle del Coghinas, es rica de nuraghes, Domus de Janas (casas de las hadas), iglesias de stilo románico, gótico-bizantino y muchos castillos. | Moreover, the whole place around the valley of Coghinas is rich in nuraghes, Domus de Janas, Romanic churches, Gothic churches and many castles. |
Le invitamos a leer la publicación de Sławomir Janas, el Gerente del Laboratorio de Investigación RADWAG sobre los métodos para verificar la cantidad de agua en el producto. | We would like to invite you to read the publication by Sławomir Janas, the Manager of the Testing Laboratory in RADWAG, on the determination of food products' water content. |
