Más de 30 años vendiendo jamones y productos gourmet. | More than 30 years selling hams and gourmet products. |
La cita es importante para todos los jamones de buena voluntad. | The appointment is important for all the hams of good will. |
El desayuno incluye productos locales, como salamis y jamones. | Breakfast includes local products such as salamis and hams. |
Curación: los jamones se curan durante 3 años como mínimo. | Curing: The hams are cured for at least 3 years. |
En La Taha se cocinan y elaboran migas, embutidos y jamones. | In La Taha are cooked and prepared–migas, sausages and hams. |
Específico para la sujeción de cecina o jamones deshuesados. | Specific to the subject of dried beef or boneless hams. |
jamones, partes delanteras, paletas o chuleteros, y sus trozos [17] | Hams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof [17] |
PH LIQUID: Bufferproceso de producción para jamones y paletas calentados. | PH LIQUID: Bufferprocess of manufacturing cooked hams and shoulders. |
jamones, partes delanteras, paletas o chuleteros y sus trozos [17] | Hams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof [17] |
jamones, partes delanteras, paletas o chuleteros y sus trozos [18] | Hams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof [18] |
Cortijo de Canata aúna tradición e innovación en sus jamones. | Canatha farmhouse combines tradition and innovation in their hams. |
jamones, partes delanteras, paletas o chuleteros, y sus trozos [17] | JHams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof [17] |
¿Cuántas clases de jamones hay en España? | How many kinds of ham are there in Spain? |
Los jamones se apilan y se cubren de sal. | The hams are piled up and covered with salt. |
jamones, partes delanteras, paletas o chuleteros y trozos de chuletero [18] | Hams, fore-ends, shoulders or loins, and cuts thereof [18] |
¿Cómo puedes comprar jamones ibéricos desde Reino Unido? | How could you buy Iberian ham from United Kingdom? |
La cita es importante para todos los jamones de buena voluntad. | The appointment is important for all people of good will OM. |
Acompáñelo con carnes rojas asadas, cordero asado, jamones ahumados y tocino. | Serve with roasted red meat, roast lamb, smoked ham, and bacon. |
Chuleteros y jamones deshuesados, frescos, refrigerados o congelados | Boned loins and hams, fresh, chilled or frozen |
Clasificar los jamones según el valor pH entre 5, 8 y 6. | Sort the hams according to pH value between 5.8 and 6. |
