- Ejemplos
Our manager's favorite! A tiny, no-frills space for live jazz bands and jam sessions, at great prices. | Un espacio pequeño y sencillo para bandas de jazz en vivo y sesiones de improvisación a excelentes precios. |
Many of the members had known each other over the years and had overlapped at various jam sessions and local art events. | Muchos de los miembros se habían conocido a lo largo de los años y habían coincidido en varias tocadas y eventos artísticos locales. |
Sometimes we also make songs during jam sessions about lyrics, I write casually in my notepad and then choose a rhythm that matches. | A veces también hacemos canciones en las sesiones de improvisación de las letras, escribo en mi bloc de notas y luego elegimos un ritmo que pegue. |
Bass and percussion aspects of the record were constructed through jam sessions and the individual work of Flea and drummer Chad Smith. | Los aspectos de la grabación del bajo y la percusión fueron construidos en sesiones de improvisación y con el trabajo individual de Flea y Smith. |
The latter, written by himself, is the one to open the road to the extensive jam sessions of the late 60s and made way for acid rock. | La segunda, compuesta por él mismo, es la que abriría el camino a las extensas jams de finales de los 60 y daría paso al 'acid rock'. |
Nintendo ds jam sessions on the guitar in your pocket. | Nintendo ds sesiones del atasco de la guitarra en su bolsillo. |
Navarro eventually accepted the position after productive jam sessions.[16] | Finalmente, Navarro aceptó la posición luego de productivas sesiones de improvisación.[12] |
It is is perfect for both elaborate productions and creative jam sessions. | Es perfecto tanto para producciones elaboradas como para sesiones de improvisación creativas. |
Tickets for the four BJBF jam sessions are $25 each, cash only. | Los boletos para las cuatro sesiones de BJBF cuestan $25 cada uno, solo en efectivo. |
Later on he coordinated the Poesía Acracia jam sessions at the Arte&Facto cultural bar. | Más tarde coordinó las jams de Poesía Acracia en el bar cultural Arte&Facto. |
They also put on acoustic concerts, bluegrass jam sessions, art exhibitions and other cultural activities. | Además, organizan conciertos acústicos, bluegrass jam sessions, exposiciones y otras actividades culturales. |
Mythical concerts, iconic festivals or jam sessions between top legends of world music. | Conciertos míticos, festivales de culto o sesiones improvisadas con las leyendas de la música internacional. |
The live acts sprawl into late-night jam sessions on Friday and Saturday nights. | El directo se expande en las late-night jam sessions de viernes y sábados por la noche. |
Hotel amenities The resort offers a lovely lobby, with live music and open jam sessions. | El complejo cuenta con un vestíbulo precioso, con música en vivo y sesiones abiertas de mermelada. |
Its programme from Thursday to Saturday includes live performances, jam sessions and sessions with leading DJs. | Su programación de jueves a sábado incluye actuaciones en directo, jam sessions y sesiones de grandes djs. |
Each Sunday you can expect jam sessions involving guitars, percussion, trumpets, accordions, and more. | Diversos grupos de músicos callejeros organizan cada domingo jam sessions con guitarras, percusión, trompetas, acordeones, etc. |
Grab your instrument, or simply bring your voice, and take part of these unique jam sessions. | Cárgate tu instrumento a la espalda, o simplemente tráete tu voz, y sé partícipe de estas sesiones únicas. |
You can enjoy kite surfing lessons, movie nights and jam sessions in the bar. | Los huéspedes pueden tomar clases de kitesurf o disfrutar de noches de cine y sesiones de jazz en el bar. |
David Callejón started his career as a musician playing the guitar, piano and trumpet in jam sessions in Barcelona. | David Callejón comenzó su carrera como músico -toca la guitarra, el piano y la trompeta- en jam sessions de Barcelona. |
Grab your instrument on your back, or simply bring your voice, and take part of these unique jam sessions. | Cárgate tu instrumento a la espalda, o simplemente tráete tu voz, y sé partícipe de estas sesiones únicas. |
