jalonar
Nuestros posters, pidiendo una huelga general, jalonaban la ruta de la manifestación. | Our posters, calling for a general strike, lined the march route. |
Rectos árboles grandes jalonaban una avenida. | Straight big trees were along an avenue. |
Destacó por su producción de harina, con numerosos molinos harineros que jalonaban el paso del río Guadalquivir. | This town stood out for its flour production, with many flour mills that marked the passing of the River Guadalquivir. |
Forma parte del sistema de arcos que jalonaban la ciudad para recibir hasta el siglo XIX a los visitantes. | It forms part of the system of arches that lined the city to receive visitors until the nineteenth century. |
Posiblemente jalonaban la spina del circo y fueron reutilizados del mismo modo que las lápidas y otros restos, que aún se hallan situadas en la calle del Trinquete de los Caballeros y en la cripta de Sta. Bárbara. | Possibly they lined the spina of the circus and were reused just as tombstones and other debris, They are still located on the street of Trinquete de los Caballeros and the crypt of St. Barbara. |
Al hacerlo, los participantes tuvieron en cuenta una serie de factores que justificaban la existencia de dicho organismo y jalonaban, en consecuencia, la transformación de la Cumbre de una reunión meramente ocasional en otra más institucionalizada. | In doing so, the participants took into account a number of factors justifying the existence of such a body and, thus, marking the transformation of the Summit from a purely ad hoc event into a more institutionalized one. |
