jalil

Popularity
500+ learners.
Debemos comprender que él es el mejor amigo (jalil) de Alل y que la amistad cercana es una categorيa mayor y es el mلs alto grado de amor devocional.
We must realize that he is the close friend (khaleel) of Allaah and that close friendship is a higher status and it is the highest degree of love.
Jalil Lespert: El valor social de su trabajo.
Jalil Lespert: The social value of his work.
Jalil es una familia, pero esencialmente rechaza a Mariam.
Jalil is family, but he essentially rejects Mariam.
Sé que no me crees, pero quiero ayudar Jalil.
I know you don't believe me, but we want to help Jalil.
¿Por qué has cambiado tu historia, Jalil?
Why did you change your story, Jalil?
Y Jalil podría tener que compadecer ante los jueces el 25 de junio.
And Jalil could appear before the judges on June 25th.
Munir Jalil, de Citibank, asegura que los anuncios realizados van en la dirección correcta.
Munir Jalil, of Citibank, ensures that the announcements made go in the right direction.
Después de terminar 6 rondas en el Sistema Suizo, Abdul Jalil capturó el primer premio.
After finishing 6 rounds in the Swiss System, Abdul Jalil captured the first prize.
A 15 km del Big M Hotel encontrará el estadio nacional Bukit Jalil.
Bukit Jalil National Stadium is located 15 km from Big M Hotel.
Kanye del equipo incluyó a su esposa Kim y sus primos Kim Wallace, Jalil, y Ricky.
Kanye's team included his wife Kim and their cousins Kim Wallace, Jalil, and Ricky.
Jalil permite a Mariam casarse con Rasheed a petición de sus tres esposas.
Jalil allows Mariam to be married off to Rasheed at the request of his three wives.
Otros personajes incluidos en este mapa son: Laila, Rasheed, Tariq, Jalil, Aziza, Zalmai y Babi.
Other characters included in this map are: Laila, Rasheed, Tariq, Jalil, Aziza, Zalmai and Babi.
Lo entiendo, yo quiero lo mismo que usted... que Jalil vuelva a casa.
I understand, and I want the same thing you want... Jalil back home.
Cuando nuestro tour operador (Jalil de Marruecos desconectada) nos llevó a este Riad, no podíamos creer.
When our tour operator (Jalil of Morocco Unplugged) brought us to this riad, we couldn't believe it.
Nicolas Sarkozy y David Cameron son los primeros en desembarcar, rodeando al presidente Abdul Jalil.
Nicolas Sarkozy and David Cameron step down first, gathering around President Abdel Jalil.
El Presidente del Consejo Provisional es el ex ministro de Justicia de Gadafi, Mustafa Abdel Jalil.
The President of the Interim Council is Gaddafi ex-Minister of Justice, Mustafa Abdel Jalil.
Yo mismo tengo algunos comentarios, que he compartido con el Sr. Jalil.
I have a number of comments myself and I have shared them with Mr. Jalil.
El presidente del Consejo Nacional de Transición (CNT), Abdul Jalil, trató de conciliar las crecientes diferencias.
National Transitional Council (NTC) chairman Abdul Jalil tried to reconcile the growing differences.
Para Ronnie Jalil eso fue obsceno.
Ronnie Jalil finds these efforts obscene.
Más tarde, Jalil espera fuera de la casa de Mariam en Kabul, pero ella se niega a verlo.
Later, Jalil waits outside of Mariam's house, but she refuses to see him.
Palabra del día
esparcir